What does the expression “turn up your nose” mean? The meaning of the phraseological unit “turn up your nose” What does it mean to turn up your nose in one word.

Phraseologism “turn up your nose” characterizes someone who feels too important.

More important than it actually is. AND This is problem for himself and those around him.

Let's look at the meaning and origin, synonyms and antonyms, as well as sentences with phraseological units from the works of writers.

The meaning of phraseology

To turn one's nose up - to be arrogant, to put on airs, to be arrogant

Phraseologisms-synonyms: lift up your head, lift up your tail, imagine a lot about yourself, walk like a goldeneye, spread a peacock's tail

Phraseologisms-antonyms: hang your nose, tuck your tail, remain silent

In foreign languages ​​there are expressions with similar meanings. Among them:

  • turn up one's nose at (English)
  • aller le nez levé (French)
  • die Nase hoch tragen (German)

Origin of phraseology

You don’t need to conduct deep research to understand that this phraseological unit, as they say, was born from life itself, or more precisely, from observing arrogant and self-important people.

It is interesting that we are talking not more about people who have some reason to look down on other people (rulers, big bosses, billionaires, etc.), but about those who suddenly felt that they could look down on people. This could be a person who has received a high position or award, a “rising star”, a quickly rich businessman, a champion athlete, etc. , right down to a C student who suddenly got an A.

Obviously, both a raised nose and a raised nose from the outside look like unnatural, exaggerated manifestations of a high opinion of oneself. We don’t like such people and try to avoid contact with them. Sometimes they are subjected to well-deserved ridicule.

Examples from the works of writers

The lower a person's soul,
the higher the nose lifts.
He reaches his nose there,
where my soul has not grown. (O. Khayyam)

The captain's guests left late. Everyone was very pleased with Pashintsev, and Gornostaev said to his friend:
- He, brother, apparently, is a great guy and doesn’t turn his nose up at all. You suspected him in vain. He seems to have been dragged along by Manichka, huh?
“It seems,” answered Andrei Andreevich, who walked, immersed in sweet dreams of future bliss with Nadya. (A.N. Pleshcheev, “Pashintsev”)

Inspector Seagrave's respect for the detective was great, but his respect for himself was even greater. Accurately hit by the famous Cuff, he parried the blow no less deftly.
“Until now I have refrained from expressing my opinion,” said the inspector in the same belligerent tone that had not changed at all. “Now it remains for me to note, leaving the investigation in your hands, that it is very easy to make an elephant out of a fly. Farewell!
- It is also easy for people who lift their heads too high to miss the flies altogether. (W.W. Collins, "The Moonstone")

The old woman suddenly intervened in our conversation with unprecedented fervor: “What are you doing, you fool!” They tell you something, but you turn your nose up. There is definitely no one smarter than you in the world. (A.I. Kuprin, “Olesya”)

And the longer he looked at this dazzling splendor, the higher his nose turned up in front of the dandy stranger and the more wretched his own outfit seemed to him. (M. Twain, The Adventures of Tom Sawyer, 1876

But a sense of truth, modesty, and gratitude were not valued among the youth of leftist artistic movements and were considered signs of sentimentality and sourness. It was customary to turn up your nose, walk around and be impudent, and, as much as I hated it, I reluctantly followed everyone, so as not to fall in the opinion of my comrades. (B.L. Pasternak, “People and Positions”)

- You, Lady Melamori, better not forget about this for your own safety and in the interests of the cause, of course... - Do you understand? Don't turn up your nose! (M. Fry, “Labyrinth”)

This phraseological unit has “namesakes” - lift up your head, lift up your tail. And here the question arises: where does healthy self-confidence and independence, manifested in the expression “walk with your head held high,” end, and unhealthy lifting of your head (nose) begins? Probably, this boundary can be determined quite accurately, in centimeters of head elevation (nose).

It is known that people with low souls most often walk with an arrogant look. They turn their noses up and think highly of themselves. Indeed, a barely filled vessel will make noise when shaken, but a full one will barely be heard. Likewise, a person with a rich, full soul will not talk or make much noise. Truly talented, wise and learned people are hardly noticed in society. And vice versa, empty souls make a lot of noise, put themselves on display... All you can see is how they walk with their noses up, not noticing anyone on their way.

The phenomenon of conceit

Surely every person in his life has met people who think too highly of themselves. They say about such specimens of society: “He walks with his nose in the air, as if others do not exist, or he (she) is somehow different from those around him.” It also happens that a person lived for himself, lived, was like everyone else, made friends, communicated, and suddenly life gave him a surprise - he received a new high position or became rich in some way. That’s it - now he walks around without greeting the plebeians, it’s no good for him to pay attention to them, they are not his fields of berries now... Why is this happening? This phenomenon of the human being has been studied by psychologists. Much has been said about this phenomenon in patristic Orthodox literature. But people simply say: “He passes by with his nose in the air. I also found a friend!” (Or something like that...)">

Ups and downs

It’s good if a person was able to notice similar traits in himself or listened to those around him. Then he has a chance to correct the situation. But much more often people are blind to themselves and do not notice their own shortcomings, they love praise and narcissism. It is these character traits that give rise to pride, which is expressed in a person’s actions and appearance. A person who is capable of treating others with contempt, as a rule, makes his own life precarious. Life is a complicated thing. Today you are on a horse, and tomorrow you are already walking, so you shouldn’t lift your nose so high. The meaning of phraseological units is unlikely to raise any questions in anyone's mind. All clear. We are talking about arrogance and overestimation of one’s personality.”>

For example, an athlete took first place at an important competition, after which he began to strut around and, so to speak, turn up his nose. Or sometimes they say: “He seems like a good guy, a great guy, but he just sticks his nose in the air.” It has been noticed that many people become stupid when luck smiles on them. And the more it is, the more arrogant he becomes and does not understand that it can all end in an instant and it will be very painful to fall! Therefore, you should be calmer about various kinds of ups in life, remembering the downs. It’s not for nothing that they say: “The slower you drive, the further you will go,” - this can be attributed not only to drivers and road traffic, but also to the path of life.

Expression value

So, what does it mean to “turn up your nose”? The meaning of the phraseological unit is: “to show others your exclusivity and importance by special behavior.” But people who have weight in society, without pride and who do not turn up their noses in front of others, command respect in society. They say that those who walk with their heads raised high and their noses in the air cannot see anything under their feet. Therefore, such people, who think a lot about themselves, run the risk of stumbling and falling.

It is difficult to say anything with certainty about the origin of the phraseological unit “turning up your nose”. Most likely, it is of an everyday nature and arose through observations. Let's take, for example, the school environment. There are so many cases when the first beauties and handsome men in school in adulthood become ordinary individuals who merge with the gray mass of the crowd. They achieve nothing, their beauty slowly fades, but their intelligence does not increase. And vice versa, a gray mouse sat at her desk, didn’t dare to squeak among her pretentious classmates, and then suddenly you look, and she blossomed, made a career, got married well and everything is in order with her, and what a beauty she became... You can’t take your eyes off! And how could this be? And the one who was the star of the school began to drink, took a crooked path... In general, the matter, as they say, is rubbish. The same thing happens with guys. He was a local playboy, and suddenly he was already lying under the fence, drinking himself to death... And he showed such hopes, he walked around with his nose in the air, all the girls were pining for him! No wonder they say: “A person’s success is 1% talent and 99% hard work!”

It is interesting that not only individual individuals think a lot about themselves, but also entire empires, which, as history shows, also suffer similar collapses! It turns out that pride is punishable!


«>

Meaning and morality

Most phraseological units have their own meaning. What is the meaning of the expression “turn up your nose”, what is the moral? The point is that you shouldn’t be too proud or too self-important in front of anyone. We are all people first of all, and we need to live in such a way that subsequent generations will not be ashamed of us, so as not to blush in front of society. Of course, you need to respect both yourself and others. But people often lose their sense of the line between self-respect and arrogance. We can say that “turning up your nose” is synonymous with vanity, feigned importance, arrogance and conceit. “>

Therefore, we need to learn real human values, genuine self-respect, a sense of proportion, and a healthy sense of dignity. You shouldn’t allow your feet to be wiped on yourself, but you shouldn’t do this to others either! Self-respect is a feeling that does not allow a person to stain his soul with all sorts of abominations and do the same to others.

The meaning of the phraseological unit “turn up your nose”

Perhaps we should start with the meaning of the phraseological unit. The expression “turning one's nose up” is synonymous with concepts such as being arrogant and self-important. Of course, when someone begins to behave this way, he immediately arouses disapproval from those around him. It is for this reason that the phraseology “turn up your nose” also received its negative connotation.


Surely, none of us wants to hear such an assessment addressed to us. However, the essence of people is such that such situations arise around the bush, thereby ensuring that phraseological units are in demand.

Where did the expression “turn up your nose” come from?

Linguists agree that there is nothing special about the origin of the catchphrase. Simply put, it is absolutely domestic. Like many other popular expressions, the phraseology “turn up your nose” appeared thanks to observations of people, in this case, of each other. Perhaps we all understand well that if you walk with your head, and therefore your nose, high, you can easily fall.

For this reason, someone who is too self-important, behaves arrogantly towards other people, and speaks disparagingly about others risks being put in his place rather harshly. In other words, such behavior will easily lead to a person “falling,” first of all, in the eyes of society.


And, of course, he will “fall” a second time at the moment when he is returned to earth. This is how the expression “turn up your nose” came into being. It is worth noting that phraseological units are also appropriate to use in cases where a person begins to become arrogant after achieving something.

Even the most outstanding achievements do not justify arrogant behavior. Therefore, you definitely shouldn’t behave in such a way that someone will ever say about you that you are “turning up your nose.” To receive such an assessment was (and will always be) shameful. It’s a pity that nowadays people increasingly forget about this, and around you can often find characters with unreasonably high self-esteem, which is accompanied by corresponding behavior.

  • Turn up your nose - Turn up your nose and swagger. Wed. Why isn’t this a couple?... That they are richer than us? but, after all, wealth does not yet give the right to turn up your nose in front of people of average income. A. A. Sokolov. Secret. 12…
  • To turn up your nose - someone to act arrogantly, to be self-important, to be conceited. Usually it is implied that smb. previously had an informal relationship or equal social status with someone. others...
  • turn up your nose - turn up/turn up your nose Coll. Disapproved To be conceited, to put on airs. With noun with value faces: classmate, athlete... lifts his nose; in front of whom? in front of comrades, in front of classmates...; no need, no need... ...
  • PULL UP - pick up, pick up something, start tearing up; hook and tear; to peel, to lift from the end, from the edge, to bend upward. | To become attached, to pester someone, to quarrel, to be the instigator of a quarrel. | Fight to the end, to death...

  • to bully - to bully, -ay, -ay; imperfect . Behave as a bully, bully, 2. Z. newbie...
  • PULL UP 1 - PULL UP 1, -ay, -ay; nesov. . Behave as a bully, bully, bully 2. Z. newbie...
  • PULL UP 2 - PULL UP 2, -XIA 1 cm. lift up,...
  • Bully - bully, bully, bully. imperfect...
  • To bully - to bully I. trans. decomposition Kill, tear apart. II Nesov. trans. decomposition 1. After cutting, tearing, hooking, wrap, bend upward the torn area. 2. Lift up; bend. III Nesov. move...
  • bully - bully, -"ay, -"...
  • to turn up one's nose - to swagger Wed. Why isn't this a couple?.. Are they richer than us? but wealth does not yet give the right to turn up your nose in front of people of average income. A.A. Sokolov. Secret. 12…
  • To lift one's head up is to lift one's head up in front of someone. LIFT YOUR HEAD in front of someone. Simple To swagger, to be self-important, to be conceited. Makarov never raised his head in front of his subordinates, but he also knew how not to lower his head in front of those above him...
  • Turn up your nose - TURN YOUR NOSE UP. TURN YOUR NOSE UP. Roughly simple. The same as lifting your head in front of someone. He managed to gain universal respect in the city by not turning up his nose and not being proud...
  • To pick on the bullies - Eagle. Sleep. SRNG 8, 222…
  • bully - To touch, tease, touch, affect, find fault, become attached, pester; make nitpicks. Throw down the gauntlet to someone, send a challenge. Touch a nerve. Touch a sore spot. Don't touch him, leave him alone...
  • turn up your nose - See...

    turn up one's nose- turn up/turn up your nose. Disapproved To be conceited, to put on airs. With noun with value faces: classmate, athlete... lifts his nose; turn up one's nose in front of whom? in front of comrades, in front of classmates...; there is no need, there is no need to... turn up your nose. He took first place... ... Educational phraseological dictionary

    Turn up one's nose- TURN UP ONE'S NOSE. TURN YOUR NOSE UP. Roughly simple. The same as lifting your head in front of someone. He managed to gain universal respect in the city by not turning up his nose and not being proud (Saltykov Shchedrin. Pompadours and pompadours) ... Phraseological Dictionary of the Russian Literary Language

    TURN UP ONE'S NOSE- who [in front of whom] Be arrogant, put on airs, become conceited. It is usually implied that who l. previously had informal relations or equal social status with someone. to others. This means that person (X) behaves arrogantly towards... ...

    To understand a lot about yourself, to believe a lot about yourself, to imagine yourself as a trump card, to dream a lot about yourself, to act as a trump card, to consider yourself the center of the earth, to assume importance, to act like a gogol, to turn your nose up, to become arrogant, to force yourself, to put on airs, to boast... Synonym dictionary

    Throw yourself in the nose, turn up your nose, see no further than your nose, lead by the nose, stick your nose out, talk in your nose, talk under your nose, turn up your nose, hack at your nose, nod off, a mosquito won’t undermine your nose, climb with your nose, stick your nose, on the nose, nose... ... Synonym dictionary

    To throw yourself in someone's nose. 1. Yarosl. Approved To attract attention with good quality (of a thing). YaOS 2, 24. 2. Perm. To remember, to remember someone. Podyukov 1989.17. 3. Perm. I want to. Podyukov 1989, 17. Chatter under your breath. Eagle Disapproved Speak… … Large dictionary of Russian sayings

    - (foreign language) to swagger Wed. Why isn't this a couple?.. Are they richer than us? but wealth does not yet give the right to turn up your nose in front of people of average income. A.A. Sokolov. Secret. 12. See not a couple... Michelson's Large Explanatory and Phraseological Dictionary

    NOSE, nose, about the nose, on the nose, many. noses, husband 1. The organ of smell, located on the face of humans and on the muzzle of animals. Straight nose. Aquiline nose. Upturned nose. A sick dog has a hot nose. 2. The front of the ship. Ship's bow. Bow of the boat. 3... Ushakov's Explanatory Dictionary

    nose- Nose to nose or nose to nose (colloquial fam.) with someone, directly, closely, one against the other. Collide with someone face to face. Suddenly we met a bear nose to nose. Krylov. Under your nose (colloquial) about what is happening nearby... Phraseological Dictionary of the Russian Language

    TOUCH up, lift up, pick up something, start tearing up; hook and tear; to peel, to lift from the end, from the edge, to bend upward. | To become attached, to pester someone, to quarrel, to be the instigator of a quarrel. | Fight to the end, to death. Don't pick up hangnails... ... Dahl's Explanatory Dictionary

Books

  • Crown of the country of invisible people, Rusakova Tatyana. A newcomer named Luka appears in the class where Senka studies. He clearly stands out among his classmates with his knowledge and confidence. Senka decides to stop this upstart from turning up his nose. Who…
  • Crown of the Land of Invisibility, Rusakova T.. A newcomer named Luka appears in the class where Senka studies. He clearly stands out among his classmates with his knowledge and confidence. Senka decides to stop this upstart from turning up his nose. Who…

Turn up your nose turn up/turn up one's nose Razg. Disapproved To be conceited, to put on airs. With noun with value faces: classmate, athlete... lifts his nose; turn up one's nose in front of whom? in front of comrades, in front of classmates...; there is no need, there is no need to... turn up your nose.

He took first place at the Olympics and turned his nose up.

He, brother, apparently is a great guy and doesn’t turn his nose up at all. (A. Pleshcheev.)

Foma Fomich... somehow became even more stupid when he was successful and lifted his nose higher and higher. (F. Dostoevsky.)

He managed to gain universal respect in the city by not turning up his nose and not being proud. (M. Saltykov-Shchedrin.)


Educational phraseological dictionary. - M.: AST. E. A. Bystrova, A. P. Okuneva, N. M. Shansky. 1997 .

See what “turn up your nose” means in other dictionaries:

    turn up your nose- to become arrogant, to become conceited, to become proud, to become brown, to raise one’s nose, to lift one’s tail, to become self-important Dictionary of Russian synonyms ... Synonym dictionary

    Turn up your nose- TURN UP ONE'S NOSE. TURN YOUR NOSE UP. Roughly simple. The same as lifting your head in front of someone. He managed to gain universal respect in the city by not turning up his nose and not being proud (Saltykov Shchedrin. Pompadours and pompadours) ... Phraseological Dictionary of the Russian Literary Language

    TURN YOUR NOSE UP- who [in front of whom] Be arrogant, put on airs, become conceited. It is usually implied that who l. previously had informal relations or equal social status with someone. to others. This means that person (X) behaves arrogantly towards... ...

    turn up/turn up your nose- Simple. To be conceited, to put on airs. FSRY, 163; ZS 1996, 36; DP, 731; Mokienko 1990, 26, 119 ...

    NOSE- Throw yourself in someone's nose. 1. Yarosl. Approved To attract attention with good quality (of a thing). YaOS 2, 24. 2. Perm. To remember, to remember someone. Podyukov 1989.17. 3. Perm. I want to. Podyukov 1989, 17. Chatter under your breath. Eagle Disapproved Speak… … Large dictionary of Russian sayings

    Nose encyclopedic Dictionary

    nose- a (y), prev. about the nose, on the nose; pl. noses; m. 1. The protruding part of a person’s face or an animal’s muzzle between the mouth (mouth) and eyes; outer part of the olfactory organ. Straight, thin, small, long, short, snub-nosed, upturned, humped nose... ... encyclopedic Dictionary

    NOSE- NOSE, nose, about the nose, on the nose, many. noses, husband 1. The organ of smell, located on the face of humans and on the muzzle of animals. Straight nose. Aquiline nose. Upturned nose. A sick dog has a hot nose. 2. The front of the ship. Ship's bow. Bow of the boat. 3... Ushakov's Explanatory Dictionary

    nose- Nose to nose or nose to nose (colloquial fam.) with someone, directly, closely, one against the other. Collide with someone face to face. Suddenly we met a bear nose to nose. Krylov. Under your nose (colloquial) about what is happening nearby... Phraseological Dictionary of the Russian Language

    NOSE- NOSE, a (y), about the nose, in (on) the nose, pl. s, ov, husband. 1. The organ of smell, located on the human face, on the muzzle of an animal. Humpbacked N. Roman N. (large, regular shaped nose with a hump). From the nose and from the nose (nose). On the nose and on the nose. By the nose and by... Ozhegov's Explanatory Dictionary

Philologist, candidate of philological sciences, poet, member of the Union of Writers of Russia.
Date of publication:08.12.2018


The unfortunate nose got it from Russian phraseology! Not only do they lead him around and poke him, but they also bully him. True, it is no longer any stranger who turns up his nose, but himself, so to speak, his bearer or, in the language of science, the subject of the action. Why is he doing this? Let's try to figure it out.

The meaning of phraseology

Turn up one's nose- means to be arrogant, conceited, to behave arrogantly. They say about a person who does not notice anyone or anything except himself: “He walks with his nose in the air.” Arrogant and proud, he “carries himself” to the world and thinks only about the impression he makes. There is another phraseology about such people: “he sees nothing further than his own nose.” Where is it, it’s so high!

People become arrogant for a reason. Usually this is accompanied by some external success: a promotion, a big win, the advent of popularity. Not everyone can stand the test of power, money and fame. It’s especially annoying when acquaintances change overnight. For example, an aspiring actor, having starred in a film by a famous director, wakes up one morning as a celebrity. Colleagues to whom he previously treated with imaginary respect now receive no response to his greeting. One can say about a short-sighted actor: “Don’t walk with your nose in the air, otherwise you’ll stumble out of the blue!”

Children copy the behavior of adults. At first it is a game, then the child ceases to notice the boundaries of good and evil, and becomes cruel and arrogant. Already in the first grade, children with expensive smartphones unite in a circle of “selected ones” against children without phones and either ignore or tease them. Kids become arrogant only because expensive gadgets were bought for them. The rest of the boys and girls are suffering.

The problem of “turned nose” is the scourge of our time. The cause of the disease is pride. It is almost impossible to eradicate it in the soul; it gives abundant “sprouts”: envy, arrogance, greed, rancor, cruelty, contempt, indifference.

Origin of phraseology

The origin of the phraseological unit is transparent. Observant people simply noticed a feature of the appearance of the proud people and painted their portrait with one stroke. But a person should not always be judged by his appearance. Marina Tsvetaeva in the poem “You throw back your head / Because you are proud and a liar..”, dedicated to Osip Mandelstam, outlined in two strokes the appearance of her contemporary, fellow writer, friend, “cheerful companion.”

Mandelstam was indeed known among his friends as arrogant and proud due to the fact that his chin was raised high. The poet himself admitted that this curious feature is a consequence of a problem with the spine. It is difficult for us to imagine Mandelstam differently, and the detail of his appearance has become part of his image, but it is not his fault that the poet had to walk like that.

Views