Воскрешение праведного Лазаря. Святоотеческие толкования трудных мест

Четыре раза в Евангелии упоминается воскрешение людей, и каждое из этих воскрешений имеет для нас поучительное значение.

Первый рассказ – о том, как Господь исцелил двенадцатилетнего ребенка – дочь Иаира, которая умерла и которой повергла родителей в горе. И Христос, в ответ на это горе, утешает их, и в ответ на их веру, что всё Ему возможно, воскрешает ребенка. Кроме того, что здесь для нас подчеркнуты ласка и отзывчивость Господа на всякую нашу скорбь, мы видим, как вступает в силу подлинный закон вечной жизни. Человек не соз­дан для смерти и не призван к бытию для погибели. И вот, в ответ на веру и потому, что Царство Божие есть царство любви, а здесь скорбь и любовь взывали о милости – снова торжеству­ет жизнь, побеждает Бог, потому что до этого победила любовь и восторжествовала вера.

Второй случай – это рассказ об исцелении сына вдовы наинской. Христос входит в небольшой город Наин, когда выносят из его врат мертвое тело единственного сына вдовы. Он останавливает это шествие и отдает вдове её сына. Здесь мы можем ви­деть две для нас очень важные вещи: разве мы не улавливаем легко, что могло значить для Богородицы случившееся там. Женщина, оставшаяся одна с единородным, единственным, любимым сыном – и этот сын умирает, и этого сына Господь Бог божест­венной властью и силой возвращает к жизни. Это же прообраз того, что и с Ней будет так скоро, когда Она останется одино­ка у Креста, где умирает Ее Сын, когда вместе с Иосифом и Никодимом Она будет Его хоронить в вертограде, когда закроют тяжелым камнем гроб, где лежит вся Её любовь.

Но, кроме того, здесь мы видим, что Бог, относясь к нам предельно милосердно, одновременно и требует от нас многого. Когда несли мертвого юношу и Христос остановил их, Он не сказал слов утешения, Он остановил похоронное шествие и повелел: Не плачь! Первое Его слово было о том, что она прос­то по Его велению должна отложить горе и заменить его верой, твердостью, уверенностью, что как есть, так и должно быть по Божией Премудрости. Раньше, чем сотворить чудо, раньше, чем сказать слово утешения, Он потребовал от матери подвига безу­словного доверия: Перестань плакать, только потому, что так повелеваю Я.

И вот теперь мы вспоминаем, мы празднуем воскрешение Ла­заря, которого Господь вызвал от мертвых, вернул к жизни свидетелем того, что Бог не есть Бог мертвых, свидетелем того, что Его сила распространяется и над бездной, и над адом, и над погибелью человеческой, Лазарь был возвращен к жизни для того, чтобы перед распятием Христовым быть свидетелем Воскресения. Но, как всякий свидетель евангельский, он свидетельствовал дорогой ценой: потому что он воскрес, потому что в нем было уверение правды слов Господних, он стал предметом ненависти и в свое время жизнь положил.

И затем перед нами будет в своем сиянии и блеске, в своем непобедимом торжестве Воскресение Самого Христа. Однако Цер­ковь празднует это Воскресение не только как победу Само­го Христа над смертью, но и как возвращение нашей жизни. Апостолы Христовы не только оплакивали смерть своего вождя и друга в эту страшную Великую Пятницу и в тот день, когда мы уже знаем о Воскресении, в ту благословенную Субботу, когда Бог почил от трудов Своих, а они еще были во тьме сме­рти: они и сами умерли с Ним, потому что Его смерть значила, что вечная жизнь побеждена, что злоба человеческая вывела Бога из жизни мира, что можно продолжать существовать, но жить уже никто не может надеяться. Вот, в чем страх и ужас и мрак этих двух дней для апостолов. Жизнь вымерла на земле, и жить больше никто и никогда не сможет. И когда Христос в сиянии Воскресения Своего явился им, они возликовали не только о том, что Он воскрес, что Он не побежден, что Он не умер, что Он по-прежнему близок – они восторжествовали не только сердцем, но всем своим естеством, что и они живы, что жизнь возможна, что она тут, что она победит.

Но они воскресли не так, как Лазарь. Лазарь из телесной смер­ти воскрес к временной жизни для того, чтобы быть свидетелем и умереть для земли. Апостолы телом, своим временным быванием на зе­мле, не умирали; они умерли более страшной смертью, они умерли, бы­ло, заживо, потому что вечная жизнь перестала для них существовать даже как чаемая, даже как надежда, даже как будущее. Когда воскрес Христос, они именно к этой жизни воскресли и, оставаясь в те­ле, продолжая жить во времени, идя неминуемо ко временному разлу­чению с землей, они ожили уже жизнью неба, вечной жизнью, которая перестала быть для них будущим, а стала настоящим, почему они и вышли с такой победой, с такой верой, с такой уверенностью, что ни­какая сила не может их преодолеть, что смерть для них приобретение ибо живы они уже той жизнью, которой не отнимет ничто.

И вот сегодня мы поем воскрешение Лазаря – свидетеля Господня. А сами идем шаг за шагом к тому дню, который нам принесет видение того, что вечная жизнь жительствует, что она торжествует, что она тут . Но войдут в эту жизнь те из нас, кто осознает смерть Христову, кто приобщится к этой смерти, кто умрет всему тому, что не есть жизнь во Христе и Боге; и поэтому войдем в уже наступающую с тем, чтобы погрузиться в эту трагедию земли, в этот ужас поругания, умирания и распятия Сына Божия. Только если мы вместе с Ним сумеем вымереть для всего того, что не есть веч­ность, мы и возликуем с Ним полностью: не только надеждой, а на са­мом деле в этой вечной жизни, которая уже вокруг нас и зачаточно уже и в нас самих.

1 Был болен некто Лазарь из Вифании, из селения, где жили Мария и Марфа, сестра ее.

2 Мария же, которой брат Лазарь был болен, была та, которая помазала Господа миром и отерла ноги Его волосами своими.

3 Сестры послали сказать Ему: Господи! вот, кого Ты любишь, болен.

4 Иисус, услышав то, сказал: эта болезнь не к смерти, но к славе Божией, да прославится через нее Сын Божий.

5 Иисус же любил Марфу и сестру ее и Лазаря.

6 Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

7 После этого сказал ученикам: пойдем опять в Иудею.

8 Ученики сказали Ему: Равви! давно ли Иудеи искали побить Тебя камнями, и Ты опять идешь туда?

9 Иисус отвечал: не двенадцать ли часов во дне? кто ходит днем, тот не спотыкается, потому что видит свет мира сего;

10 а кто ходит ночью, спотыкается, потому что нет света с ним.

11 Сказав это, говорит им потом: Лазарь, друг наш, уснул; но Я иду разбудить его.

12 Ученики Его сказали: Господи! если уснул, то выздоровеет.

13 Иисус говорил о смерти его, а они думали, что Он говорит о сне обыкновенном.

14 Тогда Иисус сказал им прямо: Лазарь умер;

15 и радуюсь за вас, что Меня не было там, дабы вы уверовали; но пойдем к нему.

16 Тогда Фома, иначе называемый Близнец, сказал ученикам: пойдем и мы умрем с ним.

17 Иисус, придя, нашел, что он уже четыре дня в гробе.

18 Вифания же была близ Иерусалима, стадиях в пятнадцати;

19 и многие из Иудеев пришли к Марфе и Марии утешать их в печали о брате их.

20 Марфа, услышав, что идет Иисус, пошла навстречу Ему; Мария же сидела дома.

21 Тогда Марфа сказала Иисусу: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой.

22 Но и теперь знаю, что чего Ты попросишь у Бога, даст Тебе Бог.

23 Иисус говорит ей: воскреснет брат твой.

24 Марфа сказала Ему: знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день.

25 Иисус сказал ей: Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет.

26 И всякий, живущий и верующий в Меня, не умрет вовек. Веришь ли сему?

27 Она говорит Ему: так, Господи! я верую, что Ты Христос, Сын Божий, грядущий в мир.

28 Сказав это, пошла и позвала тайно Марию, сестру свою, говоря: Учитель здесь и зовет тебя.

29 Она, как скоро услышала, поспешно встала и пошла к Нему.

30 Иисус еще не входил в селение, но был на том месте, где встретила Его Марфа.

31 Иудеи, которые были с нею в доме и утешали ее, видя, что Мария поспешно встала и вышла, пошли за нею, полагая, что она пошла на гроб – плакать там.

32 Мария же, придя туда, где был Иисус, и увидев Его, пала к ногам Его и сказала Ему: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой.

33 Иисус, когда увидел ее плачущую и пришедших с нею Иудеев плачущих, Сам восскорбел духом и возмутился

34 и сказал: где вы положили его? Говорят Ему: Господи! пойди и посмотри.

35 Иисус прослезился.

36 Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.

37 А некоторые из них сказали: не мог ли Сей, отверзший очи слепому, сделать, чтобы и этот не умер?

38 Иисус же, опять скорбя внутренно, приходит ко гробу. То была пещера, и камень лежал на ней.

39 Иисус говорит: отнимите камень. Сестра умершего, Марфа, говорит Ему: Господи! уже смердит; ибо четыре дня, как он во гробе.

Воскрешение Лазаря. Художник Ю. Ш фон КАРОЛЬСФЕЛЬД

40 Иисус говорит ей: не сказал ли Я тебе, что, если будешь веровать, увидишь славу Божию?

41 Итак отняли камень от пещеры, где лежал умерший. Иисус же возвел очи к небу и сказал: Отче! благодарю Тебя, что Ты услышал Меня.

42 Я и знал, что Ты всегда услышишь Меня; но сказал сие для народа, здесь стоящего, чтобы поверили, что Ты послал Меня.

44 И вышел умерший, обвитый по рукам и ногам погребальными пеленами, и лице его обвязано было платком. Иисус говорит им: развяжите его, пусть идет.

45 Тогда многие из Иудеев, пришедших к Марии и видевших, что сотворил Иисус, уверовали в Него.

Воскресение Лазаря. Художник Г. Доре

46 А некоторые из них пошли к фарисеям и сказали им, что сделал Иисус.

47 Тогда первосвященники и фарисеи собрали совет и говорили: что нам делать? Этот Человек много чудес творит.

48 Если оставим Его так, то все уверуют в Него, и придут Римляне и овладеют и местом нашим и народом.

49 Один же из них, некто Каиафа, будучи на тот год первосвященником, сказал им: вы ничего не знаете,

50 и не подумаете, что лучше нам, чтобы один человек умер за людей, нежели чтобы весь народ погиб.

51 Сие же он сказал не от себя, но, будучи на тот год первосвященником, предсказал, что Иисус умрет за народ,

52 и не только за народ, но чтобы и рассеянных чад Божиих собрать воедино.

53 С этого дня положили убить Его.

54 Посему Иисус уже не ходил явно между Иудеями, а пошел оттуда в страну близ пустыни, в город, называемый Ефраим, и там оставался с учениками Своими.

55 Приближалась Пасха Иудейская, и многие из всей страны пришли в Иерусалим перед Пасхою, чтобы очиститься.

56 Тогда искали Иисуса и, стоя в храме, говорили друг другу: как вы думаете? не придет ли Он на праздник?

57 Первосвященники же и фарисеи дали приказание, что если кто узнает, где Он будет, то объявил бы, дабы взять Его.

Приближался праздник еврейской Пасхи, а с ним наступали и последние дни жизни Иисуса Христа на земле. Злоба фарисеев и начальников иудейских дошла до крайности; окаменели сердца их от зависти, властолюбия и других пороков; и они не хотели принять кроткое и милосердное учение Христа. Они выжидали удобного случая, чтобы схватить Спасителя и предать смерти. И вот, теперь их время приближалось, наступала власть тьмы, и Господь предавался в руки человеческие.

В это время в Вифании болен был Лазарь, брат Марфы и Марии. Господь любил Лазаря и сестер его и нередко посещал это благочестивое семейство.

Когда же Лазарь заболел, Иисуса Христа не было в Иудее. Сестры послали сказать Ему: «Господи! вот, кого Ты любишь, болен». Иисус Христос, услышав это сказал: «Эта болезнь не к смерти, а к славе Божией, да прославится через нее Сын Божий».

Пробыв два дня на том месте, где находился, Спаситель сказал ученикам: «Пойдем в Иудею. Лазарь друг наш уснул; но Я иду разбудить его». Иисус говорил им о смерти Лазаря (о смертном сне его), а ученики думали, что Он говорит о сне обыкновенном, но так как сон во время болезни есть добрый знак выздоровления, то они сказали: «Господи! если уснул, то выздоровеет». Тогда Иисус сказал им прямо: «Лазарь умер, и Я радуюсь за вас, что Меня там не было (это для того), чтобы вы уверовали. Но пойдем к нему».

Когда Иисус Христос подходил к Вифании, то Лазарь был уже четыре дня в гробу. Многие иудеи из Иерусалима пришли к Марфе и Марии утешать их в печали. Марфа первая узнала о приходе Спасителя и поспешила к Нему на встречу. Мария же в глубокой горести сидела дома. Когда Марфа встретила Спасителя, сказала: «Господи! Если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой. Но и теперь знаю, что чего ни попросишь Ты у Бога, даст Тебе». Иисус говорит ей: «Воскреснет брат твой». Марфа же сказала Ему: «Знаю, что воскреснет в Воскресение, в последний день (то есть во всеобщее Воскресение, при конце мира)». Тогда Иисус сказал ей: «Я есть Воскресение и Жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет. И всякий, живущий и верующий в Меня, не умрет вовек. Веришь ли этому?» Марфа ответила Ему: «Так Господи! я верую, что Ты Христос, Сын Божий, пришедший в мир».

После этого Марфа быстро пошла домой и тихонько сказала сестре своей Марии: «Учитель здесь и зовет тебя». Мария, как только услышала эту радостную весть, поспешно встала и пошла к Иисусу Христу. Иудеи, которые были с ней в доме и утешали ее, видя, что Мария поспешно встала и вышла, пошли за ней, думая, что она пошла к могиле брата – плакать там.

Спаситель же еще не входил в селение, но был на том месте, где встретила Его Марфа. Мария пришла к Иисусу Христу, пала к ногам Его и сказала: «Господи! Если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой». Иисус Христос увидев плачущих Марию и пришедших с ней иудеев, Сам восскорбел духом и сказал: «Где вы положили его?» Говорят Ему: «Господи! Пойди и посмотри». Иисус Христос прослезился.

Когда подошли ко гробу Лазаря – это была пещера, вход в нее был завален камнем – Иисус Христос сказал: «Отнимите камень». Марфа сказала Ему: «Господи! Уже смердит (запах разложения), потому что четыре дня, как он во гробе». Иисус говорит ей: «Не сказал ли Я тебе, что, если будешь веровать, увидишь славу Божию?»

Итак, отвалили камень от пещеры. Тогда Иисус возвел очи к небу и сказал: «Отче! Благодарю Тебя, что Ты услышал Меня. Я и знал, что Ты всегда услышишь Меня; но сказал это для народа, здесь стоящего, чтобы поверили, что Ты послал Меня». И, сказав эти слова, Иисус воззвал громким голосом: «Лазарь! Иди вон».

И вышел умерший из пещеры, весь обвитый по рукам и ногам погребальными пеленами, и лицо его было обвязано платком (таков был погребальный обычай у евреев). Иисус сказал им: «Развяжите его, пусть идет».

Тогда многие из иудеев, бывших там и видевших это чудо, уверовали в Иисуса Христа. А некоторые из них пошли к фарисеям и рассказали им о том, что сделал Иисус. Первосвященники и фарисеи забеспокоились и, опасаясь, чтобы весь народ не уверовал в Него, собрали синедрион (совет) и решили убить Иисуса Христа.

Слух же об этом великом чуде стал распространяться по всему Иерусалиму. Многие иудеи приходили в дом Лазаря, и, увидев его, обретали веру в Иисуса Христа. Тогда первосвященники решили убить и Лазаря. Но Лазарь, по воскрешении его Спасителем, жил еще долго и был потом епископом на острове Кипр.

Это великое чудо воскрешения Спасителем Лазаря, воспоминается Православной Церковью в субботу шестой седмицы Великого поста (накануне Вербного воскресенья).

ПРИМЕЧАНИЕ: См. Ин. 11, 1-57; 12, 9-11.

Иисус знал, что Лазарь умрет, и если сказал, что его болезнь не к смерти, то потому, что намерен был воскресить его, и что, следовательно, болезнь эта не окончится той , которая прекращает навсегда земную жизнь человека. Он знал, что воскрешением умершего Лазаря прославится Бог и что слава эта прославит и Его, Сына Божия, совершившего такое чудо.

По прошествии двух дней Иисус сказал ученикам: пойдем опять в Иудею ().

Иисус, выйдя из Галилеи, направлялся в Иерусалим, то есть в Иудею; цель этого путешествия была известна Его Апостолам, и потому, если Он сказал – пойдем опять в Иудею , – то надо полагать, что в это путешествие Он вступил уже в пределы Иудеи и опять ушел за Иордан, в Персею; Апостолы же приняли это за возвращение Иисуса в Галилею. Вот почему они были удивлены желанием Его идти опять в Иудею, и сказали Ему: «Учитель! Давно ли иудеи хотели побить Тебя камнями, и Ты опять идешь туда?»

Говоря так, Апостолы обнаружили свое маловерие. Видя столько необычайных чудес, совершенных Иисусом, вдумываясь в Его божественное учение, они готовы были признать Его истинным Мессией, и даже Апостол Петр, на вопрос Иисуса – а вы за кого почитаете Меня? – воскликнул: Ты – Христос, Сын Бога Живаго (). Но они не хотели и думать о том, что Мессия-Христос, Сын Божий, может умереть; а так как озлобленные против Него иудеи могли убить Его, если Он опять появится в Иерусалиме, то они, любя Иисуса искренно, хотели отклонить Его от такого опасного, по их мнению, путешествия.

Иисус знал, что Ему предстоит умереть и воскреснуть и что все это свершится по воле Отца Его; предстоявший Ему путь был для Него ясен, как бывает ясна дорога для путника, путешествующего днем; Вот почему, желая успокоить Своих Апостолов, Он сказал: не двенадцать ли часов во дне? кто ходит днем, тот не спотыкается, потому что видит свет мира сего; а кто ходит ночью, спотыкается, потому что нет света с ним (). И как путник идет своей дорогой, пока не прошли эти двенадцать светлых часов дня, и видит все предстоящее ему в пути, так и Я хожу по воле Отца Моего, и ничто непредвиденное не может случиться со Мною. К чему же ваши предостережения?

Затем, чтобы показать им Свое всеведение, Он сказал: Лазарь, друг наш, уснул; но Я иду разбудить Его (Ин. И, 11). Апостолы, не теряя надежды удержать Иисуса от опасного путешествия в Иерусалим, заметили, что незачем идти, если Лазарь уснул, так как сон есть признак перелома болезни, поворота к лучшему: если уснул, то выздоровеет (). Они не поняли Иисуса, и потому Он вынужден был прямо сказать им, что Лазарь умер (). При этом Иисус добавил, что радуется за них, Апостолов, что Его не было в Вифании, когда Лазарь был болен, так как исцеление его от болезни не могло бы укрепить их веру в Него так, как предстоящее воскрешение.

Прекращая этот разговор, вызванный опасениями Апостолов, Иисус сказал: но пойдем к нему ().

Видя непреклонную решимость Иисуса идти в Иерусалим на явную смерть, один из Апостолов, Фома, по прозванию Близнец, сказал: «Что же нам после этого делать? Неужели мы оставим Его? Пойдем и мы умрем с Ним " ().

Прибытие Иисуса в Вифанию

Никто из Апостолов не возразил Фоме, и все пошли за Иисусом.

Когда Иисус приближался к Вифании, то Ему сказали, что Лазарь умер и четыре дня уже во гробе. Навстречу Ему вышла сестра умершего, Марфа, и с грустью сказала, что если бы Иисус не медлил Своим приходом, если бы Он застал брата ее живым, то не умер бы он. Впрочем, не теряя надежды на что-то лучшее, что-то такое, о чем могла только мечтать, но не решалась прямо высказаться, она сказала: »Но и теперь , когда брат мой умер, знаю, что чего Ты попросишь у Бога, даст Тебе Бог ".

Воскреснет брат твой , – сказал ей Иисус.

Воскреснет Лазарь! Да об этом-то она и мечтала, на это-то и намекала Иисусу, говоря – знаю, что, чего Ты попросишь у Бога, даст Тебе Бог . Однако обещание Иисуса она принимает не с восторгом, как можно было ожидать от нее, а с некоторой робостью. Угнетенная горем, она боится верить своему счастью; желая проверить себя, не ошибается ли она, понимая слова Иисуса в этом, а не ином смысле, она нарочно в ответе своем придает им иной, неутешительный для себя, смысл: знаю, что воскреснет в последний день, когда все будут воскрешены для Суда; но какое мне в том утешение, когда теперь он мертв?

Когда посланные от сестер Лазаря сказали Иисусу, что тот, кого Он любит, болен, то Иисус ответил им, что эта болезнь не к смерти, а к славе Божией. Когда же Марфа вышла Ему навстречу и объявила Ему, что брат ее умер, то Он сказал ей: воскреснет брат твой , ибо Я есмь воскресение и жизнь... Веришь ли сему? (Мн. 11, 23, 25–26). Теперь же, напоминая Марфе прежде сказанное, Он спросил: не сказал ли Я тебе, что, если будешь веровать, увидишь славу Божию? ().

После того сестры изъявили согласие на открытие пещеры, и камень отняли от входа в нее. Иисус, самолично имеющий власть творить чудеса и воскрешать умерших, знал, однако, что озлобленные враги Его приписывают все Его чудеса силе диавола; поэтому, желая, вероятно, показать стоявшему тут же народу, что творит чудеса божественной, а не диавольской силой, Он возвел очи к небу и громко сказал: Отче! благодарю Тебя, что Ты услышал Меня (). Апостолам же, ближе стоявшим к Нему, Он должен был показать, что сотворит сейчас необычайное чудо хотя и божественной властью, но лично Ему принадлежащей, так как Он в Отце и Отец в Нем. Поэтому, продолжая Свою молитву, вероятно, таким голосом, какой мог быть услышан только окружавшими Его Апостолами и сестрами Лазаря, Он сказал: Я и знал, что Ты всегда услышишь Меня; но сказал сие для народа, здесь стоящего, чтобы поверили, что Ты послал Меня.

Потом, подойдя ближе ко входу в пещеру, Он громким голосом позвал Лазаря: Лазарь! иди вон (). И на глазах многолюдной толпы свершилось непостижимое умом человеческим чудо: встал из гроба не мнимоумерший, а человек, труп которого уже разлагался и издавал смрад; встал, обвитый погребальными пеленами с обвязанной платком головой; встал, вышел из пещеры и остановился у входа в нее, так как погребальные пелены стесняли его движения; и в таком виде предстал изумленной толпе. Развяжите его, – сказал Христос, – пусть идет .

Чудо это произвело потрясающее впечатление на народ. Даже многие из Иудеев уверовали в Него, но некоторые из них, затая свою злобу, молча удалились и поспешили в Иерусалим объявить синедриону о случившемся.

Решение Синендриона убить Иисуса

Весть эта взволновала врагов Иисуса и была признана настолько важной, что первосвященники и фарисеи немедленно собрали членов верховного совета, синедриона. В заседании синедриона враги Христа, чувствуя себя среди своих единомышленников, не стеснялись так, как это было иногда необходимо среди толпы народной. Они верили, что Иисус творит чудеса; они теперь не говорили, что Он творит их силой веельзевула, так как убедились, что Он творит их Своей божественной властью; они просто испугались, что народ пойдет за Ним и что тогда настанет конец их власти и хищениям; они испугались за свое личное благополучие, которое для них было дороже всех пророков и даже Мессии. «Что нам делать ? () – рассуждали они. – Этот Человек много чудес творит. Если оставим Его так, то все уверуют в Него (), провозгласят Его Царем Израилевым, восстанут против римского владычества... и тогда беда: придут римские войска, овладеют Иерусалимом и всем народом нашим, и настанет конец нашей власти».

Такие мрачные картины, представлявшиеся испуганному воображению членов синедриона, рассеял практичный первосвященник Каиафа. Он удивился, что его сотоварищи ломают свои еврейские головы над разрешением вопросов о том, что будет, если все уверуют в Этого Человека. Надо, чтобы народ не успел уверовать в Него; надо просто убить Этого Человека, чтобы Он не творил больше чудес и не смущал тем народ. «Удивляюсь, – сказал он, – как это вы ничего не знаете, и не подумаете, что лучше нам, чтобы один человек умер за людей, нежели чтобы весь народ погиб » (). Речь Каиафы не встретила возражений, и синедрион постановил: убить Иисуса.

Повествуя об этом совещании заговорщиков, Евангелист Иоанн от себя поясняет, что Каиафа, говоря, что лучше одному человеку умереть за народ, говорил, в сущности, не от себя, так как предсказал, что Иисус действительно умрет за народ; и не только за народ , – продолжает Евангелист, – но чтобы и рассеянных чад Божиих собрать воедино (). Говоря так, Евангелист разумел не евреев, рассеянных в то время по всем странам между язычниками, а самих язычников. Приписывая же Каиафе как первосвященнику это пророчество, Евангелист основывался на том, что в древности первосвященники, начиная с Аарона, были провозвестниками воли Божией, пророчествовали.

Удаление Иисуса из Вифании в город Ефраим

Ввиду состоявшегося приговора синедриона Иисус не пошел из Вифании в Иерусалим, а ушел с Апостолами в город Ефраим, расположенный близ пустыни, вероятно, Иерихонской, и там оставался некоторое время с учениками Своими.

Между тем приближался праздник Пасхи иудейской; в Иерусалим, по обыкновению, собралось множество евреев со всех концов Палестины. Многие из пришедших интересовались видеть Иисуса как Целителя и Чудотворца, искали Его и, не находя, спрашивали друг друга: как вы думаете? не придет ли Он на праздник? (). Ждали Иисуса и первосвященники с фарисеями, но с другой целью: чтобы схватить Его и убить, а чтобы Он не мог укрыться от них, они всенародно объявили, что каждый, узнавший о месте Его пребывания, обязан тотчас же объявить об этом синедриону для исполнения состоявшегося над Ним приговора.

О других случаях воскрешения мертвых

О воскрешении Лазаря повествует один только Евангелист Иоанн: в Евангелиях первых трех Евангелистов о нем ничего не говорится. Почему? Над разрешением этого вопроса трудились многие толкователи Евангелия и, однако, не дали такого ответа, какой не вызывал бы возражений. Нам кажется, что наиболее удовлетворительным ответом служат заключительные слова Евангелия Иоанна: Многое и другое сотворил Иисус; но, если бы писать о том подробно, то, думаю, и самому миру не вместить бы написанных книг (). Евангелист Иоанн, как известно, дополнил Евангелия первых трех Евангелистов; но и он, по собственному признанию, описал далеко не все, что сотворил Иисус; следовательно, и в его Евангелии содержатся лишь краткие сведения о главнейших событиях в жизни Иисуса Христа. Никто из четырех Евангелистов не намеревался описывать подробно всю жизнь Иисуса; каждый из них писал свое Евангелие для особого круга читателей, дабы они уверовали, что Иисус есть Христос, Сын Божий (), а для достижения этой цели достаточно было поведать читателям лишь о некоторых чудесах. По этой причине первые два Евангелиста говорят об одном только воскрешении Иисусом дочери Иаира; третий Евангелист дополняет их повествования рассказом о воскрешении сына вдовы Наинской, а четвертый повествует и о воскрешении Лазаря. Следовательно, надо признать, что Евангелисты Матфей и Марк молчат о воскрешении Лазаря по той же причине, по какой ничего не говорят и о воскрешении сына вдовы Наинской, то есть потому, что признавали одного воскрешения умершей дочери Иаира вполне достаточным, чтобы убедить своих читателей в том, что Иисус действительно Христос, Сын Божий. Не говорят они ничего и о воскрешении других умерших, каковые воскрешения несомненно были; доказательством этому служат слова Самого Спасителя, приводимые Евангелистами Матфеем (11, 5) и Лукой (7, 22): когда ученики Иоанна пришли к Иисусу и спросили Его – Ты ли тот, Который должен прийти, или ожидать нам другого? – то Иисус совершил перед ними много чудес и сказал им: пойдите, скажите Иоанну, что вы видели и слышали: слепые прозревают, хромые ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвые воскресают, нищие благовествуют . Нельзя допустить предположения, чтобы Иисус приказал ученикам Иоанновым рассказать своему учителю не только о том, что они тут видели своими глазами и слышали своими ушами, но даже и то, что они могли услышать от других; несомненно, что ученикам Иоанна приказано рассказать своему учителю только то, чему они сами были свидетелями-очевидцами; поэтому слова Иисуса мертвые воскресают доказывают, что при учениках Иоанна было совершено воскрешение одного или нескольких умерших. Но о воскрешении их Евангелисты не сочли нужным говорить потому, что раньше рассказали о власти Иисуса воскрешать даже мертвых, и этого считали вполне достаточным, чтобы уверовали в Него те, для которых они писали свои Евангелия (ср. объяснение на с. 245).

Слова – пойдем и мы умрем с Ним () – доказывают, что Апостолы смотрели теперь на Иисуса просто, как на горячо любимого ими Учителя, Пророка и Чудотворца, то есть как на Человека, а не как на еврейского Мессию и не как на Сына Божия. Если бы Он был Мессия, то не говорил бы о Своей смерти; а если бы был вечносущим Сыном Божиим, то тем более не мог бы умереть. А если Он постоянно внушает Апостолам мысль о неизбежности Его смерти, то значит, Он не Мессия и не Сын Божий, но просто замечательный Учитель, Пророк, к Которому особенно благоволит и проявляет Свое благоволение к Нему в совершаемых Им чудесах. Так могли думать Апостолы и с такими, по-видимому, мыслями пошли за Иисусом по направлению к Иерусалиму.

Да прославится через нее (то есть болезнь Лазаря) Сын Божий. Этими словами Иисус опять объявил Себя Сыном Божиим. Но граф Толстой и другие все-таки стараются уверить своих слепых поклонников, что Иисус никогда не называл Себя Сыном Божиим.

Из этого разговора видно, что Апостолы начинали уже верить в возможность смерти их Учителя, но они не понимали, что смерть эта – к славе Его, что за последует Воскресение, иначе они не стали бы отговаривать Его от путешествия в Иерусалим. Но они отговаривали, потому что видели, как недавно, в том же Иерусалиме, в храме, фарисеи схватили камни, чтобы убить ими Иисуса; они предчувствовали, что озлобленные книжники и фарисеи приведут в исполнение свои преступные замыслы, и им стало жаль своего Учителя, Которого любили, Которого не могли не любить все, близко стоявшие к Нему. Они понимали, что Он идет на верную смерть, и хотели предотвратить ее; а когда это не удалось им, то, в порыве искренней любви в Иисусу, сказали: «Неужели мы расстанемся с Ним? Нет! Если Он должен умереть, умрем и мы с Ним!»


ГЛАВА XI.

1. Был болен некто Лазарь из Вифании, из селения, где жили Мария и Марфа, сестра ея.
2. Мария же, которой брат Лазарь был болен, была та, которая помазала Господа мѵром и отерла ноги Его волосами своими.
3. Сестры послали сказать Ему: Господи! вот, кого Ты любишь, болен.
4. Иисус, услышав то, сказал: эта болезнь ее к смерти, но к славе Божией, да прославится чрез нее Сын Божий.
5. Иисус же любил Марфу и сестру ея и Лазаря.
6. Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.
7. После этого сказал ученикам: пойдем опять в Иудею.
8. Ученики сказали Ему: Равви! давно ли Иудеи искали побить Тебя камнями, и Ты опять идешь туда?
9. Иисус отвечал: не двенадцать ли часов во дне? кто ходит днем, тот не спотыкается, потому что видит свет мира сего;
10. а кто ходит ночью, спотыкается, потому что нет света с ним.
11. Сказав это, говорит им потом: Лазарь, друг наш уснул, но Я иду разбудить его.
12. Ученики Его сказали: Господи! если уснул, то выздоровеет.
13. Иисус говорил о смерти его; а они думали, что Он говорит о сне обыкновенном.
14. Тогда Иисус сказал им прямо: Лазарь умер;
15. и радуюсь за вас, что Меня не было там, дабы вы уверовали; но пойдем к нему.
16. Тогда Фома, иначе называемый Близнец,сказал ученикам: пойдем и мы умрем с ним.
17. Иисус пришед нашел, что Он уже четыре дня в гробе.
18. Выфания же была близ Иерусалима, стадиях в пятнадцати,
19. и многие из Иудеев пришли к Марфе и Марии - утешать их в печали о брате их.
20. Марфа, услышавши, что идет Иисус, пошла навстречу Ему; Мария же сидела дома.
21. Тогда Марфа сказала Иисусу: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой;
22. Но и теперь знаю, что чего Ты попросишь у Бога, даст Тебе Бог.
23. Иисус говорит ей: воскреснет брат твой.
24. Марфа сказала Ему: знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день.
25. Иисус сказал ей: Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет;
26. и всякий живущий и верующий в Меня не умрет во-век. Веришь ли сему?
27. Она говорит Ему: так, Господи! я верую, что Ты Христос Сын Божий, грядущий в мир.
28. Сказавши это, пошла и позвала тайно Марию, сестру свою, говоря: Учитель здесь и зовет тебя.
29. Она, как скоро услышала, поспешно встала и пошла к Нему.
30. Иисус еще не входил в селение, но был на том месте, где встретила Его Марфа.
31. Иудеи, которые были с нею в доме и утешали ее, видя, что Мария поспешно встала и вышла, пошли за нею, полагая, что она пошла на гроб - плакать там.
32. Мария же, пришедши туда, где был Иисус, и увидевши Его, пала к ногам Его и сказала Ему: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой.
33. Иисус, когда увидел ее плачущую и пришедших с нею Иудеев плачущих, Сам возскорбел духом и возмутился,
34. я сказал: где вы положили его? Говорят Ему: Господи! пойди и посмотри.
35. Иисус прослезился.
36. Тогда Иудеи говорили:смотри, как Он любил его!
37. А некоторые из них сказали: не мог ли Сей, отверзший очи слепому, сделать, чтобы и этот не умер?
38. Иисус же, опять скорбя внутренно, приходит ко гробу. То была пещера, и камень лежал на ней.
39. Иисус говорит: отнимите камень. Сестра умершаго, Марфа, говорит Ему: Господи! уже смердит; ибо четыре дня, как он во гробе.
40. Иисус говорит ей: не сказал ли Я тебе, что если будет веровать, увидишь славу Божию?
41. Итак отняли камень от пещеры, где лежал умерший. Иисус же возвел очи к небу и сказал: Отче! благодарю Тебя, что Ты услышал Меня;
42. Я и знал, что Ты всегда услышишь Меня; но сказал сие для народа, здесь стоящаго, чтобы поверили, что Ты послал Меня.
43. Сказав это, Он воззвал громким голосом: Лазарь! иди вон.
44. И вышел умерший, обвитый по рукам и ногам погребальными пеленами, и лице его обвязано было платком. Иисус говорит им: развяжите его, пусть идет.
45. Тогда многие из Иудеев, пришедших к Марии и видевших, что сотворил Иисус, уверовали в Него;
46. а некоторые из них пошли к фарисеям и сказали им, что сделал Иисус.
47. Тогда первосвященники и фарисеи собрали совет и говорили: что нам делать? Этот Человек много чудес творит:
48. если оставим Его так, то все уверуют в Него, - и придут Римляне и овладеют и местом нашим и народом.
49. Один же из них, некто Каиафа, будучи на тот год первосвященником, сказал им: вы ничего не знаете,
50. и не подумаете, что лучше нам, чтобы один человек умер за людей, нежели чтобы весь народ погиб.
51. Сие же он сказал не от себя, по, будучи на тот год первосвященником, предсказал, что Иисус умрет за народ,
52. и не только за народ, но чтобы и разсеянных чад Божиих собрать во едино.
53. С этого дня положили убить Его.
54. Посему Иисус уже не ходил явно между Иудеями, а пошел оттуда в страну близ пустыни, в город, называемый Ефраим, и там оставался с учениками Своими.
55. Приближалась Пасха Иудейская, и многие из всей страны пришли в Иерусалим пред Пасхою, чтобы очиститься.
56. Тогда искали Иисуса и, стоя в храме, говорили друг другу: как вы думаете? Не придет ли Он на праздник?
57. Первосвященники же и фарисеи дали приказание, что, если кто узнает, где Он будет, то объявил бы, дабы взять Его.

XI.

Воскрешение Лазаря (1-44).
Действие этого чуда на народ, решение Синедриона умертвить Христа и удаление Христа в Ефраим (45-53).

В ХІ-й и ХІІ-й главах содержится повествование о фактах, в которых Христос засвидетельствовал о Себе, как о победителе смерти и как об обетованном Царе Израиля. До сих пор Господь преимущественно словами обращал иудеев на путь веры, но теперь, так как слова не действовали достаточно сильно на Его слушателей, Он свидетельствует о Себе необычайными делами, именно воскрешением Лазаря и торжественным входом Своим в Иерусалим.

1. О местожительстве заболевшаго Лазаря, Вифании - см. толк. на ев. Матф. гл. XXVI, 6. - Евангелист называет Лазаря по имени потому, что читателям это имя было известно, по крайней мере, по слухам. Древнее христианское предание говорит, что Лазарь впоследствии жил на о. Кипре и был епископом Кипрской церкви. В этом предании нет ничего невероятнаго. Воскресший Лазарь мог, в виду угрожавшей ему со стороны иудеев опасности (Иоан. XII, 10), удалиться из близкой к Иерусалиму Вифании вместе с христианами, убежавшими на о. Кипр после убиения иудеями диакона Стефана (Деян. XI, 19). - Вифанию евангелист определяет, как селение, где жили Марфа и Мария, а не как селение, где жил Лазарь, вероятно, имея в виду, что читателям его евангелия известно было уже из евангелия Луки, что обе эти сестры жили в одном селении, но самое название этого селения не было еще известно (ср. Лук. X, 38-42).

2. Здесь точнее определяется, кто была Мария, сестра Лазаря. Но так как евангелист говорит о ней, как о такой, подвиг которой был уже известен читателям, то ясно, что он здесь имел в виду повествования евангелистов Матфея и Марка о женщине, помазавшей миром ноги Иисуса (Матф. XXVI, 6-13; Марк. XIV, 3-9). В первых двух евангелиях Мария не была названа по имени, здесь же евангелист этот пропуск восполняет. Кроме того в гл. XII, 1-8 он описывает это событие из жизни Марии в его исторической связи.

3-4. Сестры не просят Христа придти к ним в Иудею: оне знают, конечно, что здесь Христу угрожает большая опасность со стороны Его врагов. В уповании на Его чудотворную силу, оне только почтительно сообщают Ему о тяжкой болезни своего брата. Оне уверены, что Господь может, и находясь вдали от Лазаря, исцелить его так же, как Он исцелил слугу Капернаумскаго сотника (Матф. VIII, 8 и сл.). Господь, в слух Своих учеников и вестника из Вифании, замечает, что эта болезнь послана Лазарю не для того, чтобы тот умер (ср. 1 Иоан. V, 16 и сл.), а для того, чтобы чрез нее, т. е. чрез побеждение результата этой болезни - смерти, прославился Бог (к славе Божией) и прославился именно в лице Своего Сына (да прославится Сын Божий ср. V, 21- 23; VII, 18). Но нет основания полагать, чтобы слова Христа были поняты к таком именно смысле посланником сестер и самими сестрами, когда их посланник прибыл к ним: они все, конечно, видели в этих словах только намек на возможность исцеления Лазаря, а не воскрешения.

5-6. Почему Господь промедлил целых два дня в Перее, евангелист не говорит. По всей вероятности, Христос в этом случае действовал так, как угодно было Его Отцу. Хотя дружба влекла Его к больному Лазарю, но Он подчинил Свое личное влечение воле Отца ср. V, 19, 30).

7-10. Господь зовет Своих апостолов не просто в Вифанию, куда бы казалось только и нужно было сходить, а в Иудею вообще. Этим Он хочет сказать апостолам, что им теперь нужно переменить сравнительно безопасное пребывание в Перее на жизнь в той области, где Христа ожидали Его враги. Ученики так и поняли Христа. Они указывают Ему на опасности, какия там, в Иудее, Ему угрожают, как бы давая понять, что лучше бы Ему остаться в Перее. Но по поводу высказанных апостолами опасений Христос говорит, что их опасения за Него неосновательны. - Не двенадцать ли часов во дне? Как для дня Бог определил известную продолжительность (12 часов), так назначен определенный срок и для деятельности Христа. - Кто ходит… Как для мира сего, т. е. для обыкновенных смертных, свет или солнце дает возможность ходить не спотыкаясь или действовать в своей сфере, так - хочет сказать Христос - и для Него есть особое высшее Солнце, принадлежащее не сему, а высшему миру, во свете Котораго Он и будет ходить, хотя бы земной мир был окутан тьмою или усеян всякими опасностями. Это Солнце - Бог (ср. Пс. LXXXIII, 12; Ис. LX, 20; Мих. VІІ, 8). - А кто ходит ночью, тот спотыкается, потому что нет света с ним (точнее: в нем). Здесь Христос говорит о человеке, который не видит в Боге свое Солнце, который не имеет в себе Бога (свет). Косвенно этими словами Господь упрекает Своих учеников в маловерии (ср. Матф. VIII, 26).

11. Ученики поняли упрек, обращенный к ним - и молчали. Тогда Господь снова начинает речь о предположенном путешествии. Ему как Всеведцу, теперь стало известно, что Лазарь уже умер, и потому Он идет воскресит его. Но это Свое решение Господь излагает в описательной форме. Он называет смерть Лазаря успением, а воскрешение, какое Он намерен совершить, пробуждением. Этим Он хотел сказать, что смерть для Лазаря есть состояние скоропреходящее (ср. Матф. IX, 24), которое кончится пробуждением или имеющим наступить скоро воскресением, причем воскресителем явится Христос.

12-15. Ученикам не хочется идти в Иудею, и они с намерением не хотят понять истиннаго смысла речи Христа. «Что же? - как бы говорят они - Уснул Лазарь - и это к лучшему: нам не о чем безпокоиться. Сном выходит болезнь». Тогда Господь уже прямо объявляет им о смерти Лазаря и прибавляет, что Он радуется, что Лазарь умер в Его отсутствие - иначе Он, конечно, исцелил бы его, и не совершилось бы большаго чуда - воскрешения. Последнее же теперь особенно полезно будет увидеть ученикам, вера которых, очевидно, в то время, под влиянием преследований, каким подвергся их Учитель, значительно ослабела. Чудо воскрешения должно было подкрепить их веру во Христа как истиннаго Мессию (дабы вы уверовали).

16. Но Фома не поверил успокоительным словам Господа. Евангелист при этом замечает, что прозвище Фомы было близнец или правильнее человек двоящейся природы (Δίδоµоς - от δίо = два). живущий в постоянных переходах от одного настроения к другому (ср. выражение δίψυχоτ у Иак. I, 8- человек с двоящимися мыслями или у Матф. XIV, 31 δυστάζων - маловерный). Он следует за Христом как Его апостол, и в тоже время не доверяет тому, чтобы Христос в это путешествие в Иудею мог благополучно избавить от опасности и Себя и Своих учеников. «Пойдем, и мы умрем с ним» («чтобы и нам умереть с ним».- Злат.). Он хочет сказать, что там, в Иудее, их всех ожидает смерть, что они умрут, как умер Лазарь (с ним). Он, конечно, находится под влиянием той мысли, что Христос не смог исцелить болезнь Лазаря, а о делах Христа, совершенных раньше (Матф. IX, 18-25; Лук. VII, 11-17), а также и о Его обещаниях (V, 21-29) он как будто совсем забыл. Такое же недоверие к силе Христовой Фома проявил и после, когда ему было сообщено о воскресении Самого Христа (XX, 24).

17-19. Когда Господь прибыл в Вифанию, тут уже находилось много иудеев, пришедших, согласно обычаю, утешать осиротевшихь женщин в их скорби. От Иерусалима до Вифании было недалеко всего около 15-ти стадий (стадия 88 сажен), т. е. около трех верст. Из того что в Вифанию пришло много посетителей, можно заключать, что семья Лазаря была не бедная и пользовалась уважением. Плач же об умершем и утешение сирот приходящими знакомыми и родными продолжалось обыкновенно в течении семи дней. Из этих семи дней четыре уже прошли, когда Христос прибыл в Вифанию.

20-22. Некоторые толкователи (напр. Гейки) полагают, что Христос не пошел прямо в дом Лазаря потому, что не хотел подвергнуться там насилию со стороны пришедших из Иерусалима иудеев, так как среди родственников Лазаря могли быть и люди враждебно настроенные по отношению ко Христу. Но Ему, как сердцеведу, конечно, было известно, что таких замыслов родственники Лазаря не имели - евангелист, по крайней мере, этого не сообщает… Нет, временная остановка Христа у входа в селение объясняется просто тем, что Марфе дали знать о том, что Христос приближается, и она успела Его встретить еще в то время, когда Он не вошел в селение. - Тогда Марфа сказала Иисусу… В словах Марфы прежде всего сказывается уверенность в том, что Господь, как владыка жизни, не дал бы в Своем присутствии владыке смерти отнять жизнь у ея брата. Затем, под влиянием слов Самого Христа (ст. 4) и зная о тех чудесах, какия Христос совершал в Галилее (Лук. VII, 11-15; VIII, 49- 55), она выражает надежду, что и теперь еще Бог поможет Христу исполнить Свое обещание. Но что именно она ожидает от Христа - воскрешения ея брата - об этом она прямо не говорит, как бы боясь предъявить слишком большое требование.

23-27. Господь сначала дает Марфе утегаение общаго характера: «воскреснет брат твой»! Он не говорит, что Сам, теперь все, воскресить его. Но потом, когда глубокая скорбь прозвучала в словах Марфы «Знаю, что воскреснет…» , Господь отводит ея мысль от далекаго будущаго к настоящему. - Я есмь воскресение и жизнь… В Христе - возможность и ручательство воскресения мертвых, так как в Нем находится одерживающая победу над смертью жизнь (ср. V, 26; VI, 57). Но опять таки о Своем намерении воскресить Лазаря Господь еще не говорит. Он только утверждает, что всякий живущий, т. е. пребывающий здесь, на земле и имеющий веру во Христа не умрет во век или навеки, не исчезнет, умерши, на всегда. Нет, «подобно тому как брошенный в верх камень уже с самаго начала своего полета подчинен силе тяготения, влекущей его обратно, так и христианин, погружаясь в бездну смерти, подчиняется влечению жизни Христовой, которая и поднимает его снова в верх» (П. Ланге). - Веришь ли сему? Если Марфа утвердится в этой вере в оживляющую силу Христа, то ей уже не будет так страшна смерть ея брата. Ведь он почил как верующий во Христа - значит, он будет жив вечною жизнью. - Но эти слова привели Марфу в еще большую скорбь. Она находится теперь в таком же недоумении, в каком находилась и самарянка, когда Христос говорил ей о поклонении в духе и истине (IV, 25). Она признает, что Христос есть Сын Божий, обетованный Мессия, но сделать из этого признания какого либо определеннаго вывода она не в состоянии (Злат.).

1) Архiеп. Иннокентий замечает, что Марфа отвечает Христу «с некоторым прискорбием и как бы сухостью» (IX стр. 23).

28-32. Как видно из обращения Марфы к сестре, Господь намерен был сначала побеседовать и с Мариею, как Он беседовал с Марфою, и побеседовать наедине, так чтобы Его не слышали люди чужие. Поэтому Марфа тайно сообщает сестре о приходе Христа. Но тем не менее удаление Марии тотчас же было замечено, и иудеи отправляются вслед за нею, полагая, что она пошла плакать при гробе брата. Как в евангелии Луки говорится о Марии, что она сидела у ног Христа (Лук. X, 39), так и у Иоанна Мария бросается к ногам Христа, чего не сделала сестра ея (ср. ст. 20). Ясно, что вера Марии во Христа была гораздо живее, чем вера Марфы.

33-35. Мария громко заплакала (κλαίειν), а с нею, по обычаю, громко плакали и подошедшие вслед за нею родственники Лазаря. Тогда и Господь Сам возскорбел духом (ἐνεβριµήσατо τῷ πνεύµατι). Различно толкуют это выражение. Одни (напр. Цан) видят здесь обозначение волнения, которое овладело душою Христа при мысли о силе смерти, которая (сила) обнаружилась так ясно в настоящем случае. При этом выражение «духом» понимают как обозначение Духа Святаго, Который со времени крещения побуждал Христа к деятельности (ср. I, 33). Точно также Тренч говорит: «Христос созерцал все страшное значение смерти, этого греховнаго оброка. Пред Его глазами открывались все бедствия человечества в малом образе одного человека. Он видел пред Собою всех сетующих и все могилы. Ибо если Он готов был отереть слезы предстоящих друзей и на краткий срок превратить их печаль в радость, от этого положение вещей в сущности не изменялось: Лазарь будет оживлен, но скоро вторично вкусит горечь смерти» (Тренч. Чудеса I. Христа). Другие (напр. Мейер) видят здесь указание на гнев, который возбудили в Господе лицемерныя слезы и рыдания иудеев. Но согласнее с течением мыслей евангелия усматривать здесь не скорбь, а гнев, раздражение Христа (такой смысл собственно и имеет глагол ἐµβριµάоµαι см. Словарь Прейшена), которое возбудили во Христе всеобщия сетования, безутешный плач об умершем в присутствии самого Начальника жизни. И Мария, и другие иудеи как будто вовсе забыли о том, что пред ними стоит Жизнодавец! И Господь возмутился таким проявлением маловерия в отношении к Себе (ἐτάραξεν ἐαυτόν). Что же касается выражения «духом», то оно заменено в 38-м стихе выражением ἐν ἑαυτόν = «внутренно» и следовательно не обозначает и в 33-м ст. Духа Святаго. - Где вы положили его? Этими словами Господь дает понять, что Он намерен что-то предпринять для того, чтобы возбудить ослабевшую в окружающих веру в Себя как в Жизнодавца. При этом, однако, Христос отдает дань и общечеловеческому чувству скорби о Своем умершем друге - Он плачет. Да, и у Иоанна Он является не только Богом, но и человеком…

36-38. Слезы, показавшияся на лице Христа, одних убедили в том, что Христос любил Лазаря, другим же показались слезами безсилия. Последние даже на основании этих слез делали такое заключение, что Христос и вообще не имел силы совершать исцелений. Они заподозрили даже истинность последняго чуда. исцеления, совершеннаго Господом в Иерусалиме над слепорожденным. Вероятно - говорили эти люди, - и то исцеление было только обманом… Эти разговоры опять раздражали Господа (по русски неточно: опять скорбя внутренно - ст. 38).

39-40. Когда, придя к могиле, Господь повелел отвалить от нея камень Марфа начала возражать против этого, не желая видеть ужаса тления и дать возможность увидеть останки брата другим свидетелям.- Зачем Господь повелевает отнять камень? Разве не мог Он словом Своим заставить камень отвалиться от гроба? Конечно, мог, но Он повелевает это сделать окружающим Его, для того чтобы постепенно подготовить их к чуду, которое должно было сейчас совершиться. Отваливая камень, люди должны были придти к мысли, что Христос хочет совершить оживление Лазаря, а Христос, как известно, творил свои чудеса только тогда, когда люди уже несколько были готовы к тому, чтобы увидеть их и веровать. В частности, это было сделано и для Марфы, вера которой, повидимому, в настоящий момент не стояла на должной высоте, как показывает сделанное ею Христу возражение, которым она как бы говорила, что открывать гробницу Лазаря совершенно напрасно… Господь и прямо обращается с вразумлением к Марфе, напоминая ей то, что Он говорил ей чрез ея посланнаго (ст. 4) и что, без сомнения, повторил ей при недавней встрече.

41-44. Господь произносит в слух народа благодарение Отцу за то, что Он услышал, конечно, ранее Им произнесенную тайно, молитву Его о воскрешении Лазаря. Господь высказывает Свое благодарение вслух «для народа». Он хочет, чтобы все присутствующие при чуде воскрешения знали, что это чудо не есть действие случая или сатанинской силы, в общении с которой Его обвиняли (Мар. III, 22; а результат Его молитвы к Отцу. Чрез это все должны придти к убеждению в том, что Христос есть поистине Сын Божий, обетованный Мессия (что Ты послал Меня). Затем особенно повысив голос (воззвал) - как бы для того, чтобы быть услышанным и Лазарем умершим (ср. V, 25, 29), - Христос повелел Лазарю идти вон из гроба. Мертвый вышел, но так как ему было трудно переступать ногами, которыя были туго обвиты пеленами, то Господь приказал онемевшим от изумления зрителям развязать воскресшаго. - В молитве, с которою здесь Христос обращается к Отцу некоторые критики видят основание не признавать Христа Лицом Божественной природы. «Возможно ли - замечает напр. Бейшляг, - чтобы Бог молился Богу? Если есть что либо, что хотя и соединяет человека внутренне с Богом, но вместе и наиболее различает их между собою, - это молитва, прошение, религия которыми определяются отношения человека к Богу, а никак не Бога к Богу» (у Знаменскаго стр. 326). Но молитва Христа имеет существенное отличие от молитв обыкновенных людей. Может ли прежде всего кто-либо из людей обращаться в молитве к Богу как к своему Отцу? Мы молимся Отцу нашему, Отцу всех людей, не приписывая себе исключительнаго права именовать Бога Отцом только своим. Между тем Христос обращается к Богу как именно к Своему Отцу в исключительном смысле этого слова. А потом. в молитве Он беседует с Богом как с равным Ему по природе и имеет полную уверенность в том, что все, о чем Он молится, непременно будет исполнено по молитве по поводу грядущих страданий - см. ниже в объяснении 12-й гл. ст. 27, 28). Заметить нужно, что после разсказа о воскресении Христа ни один, евангельский разсказ не возбуждал столько споров между толкователями как повествование Иоанна о воскрешении Лазаря. Многие и теперь продолжают доказывать, что разсказ этот не отвечает исторической действительности, что он составлен писателем 4-го евангелия (конечно. с точки зрения этих толкователей, - не ап. Иоанном) на основании помещенных в синоптических евангелиях разсказов о воскрешения дочери Иаира (Матф. IX, 18 и пар.), и о воскрешении сына вдовы Наинской (Лук. VII, 11 и сл.). Главным основанием к сомнению в исторической достоверности разсказа Иоанна о воскрешении Лазаря служить то обстоятельство, что ни один из синоптиков не упоминает об этом событии, а такое событие они - говорит новая критика - не могли оставить без внимания.. Но это основание едва ли уж так важно. Почему синоптики непременно долины были сообщить об этом чуде? Разве оно представляло что либо исключительное по своей важности? Те случаи воскрешения мертвых, о каких сообщают синоптики, так же удивительны, как и воскрешение Лазаря. А потом, правду ли говорят, что это чудо явилось поводом к тому, чтобы обречь Иисуса Христа на смерть? Если это было так, то действительно странно, что синоптики не упоминают об этом чуде там, где они начинают изображать историю страданий Христовых. Но в том и дело, что это чудо само по себе не имело такого решающаго значения в истории Христа, так как враги уже давно решили захватить и умертвить Его. Потому то и синоптики не сочли необходимым упоминать об этом событии. Наконец, как Иоанн (XXI, 25), так, конечно, и синоптики не могли передать каждый всех событий из жизни Христа. Никто из них не сообщил, напр., о таком выдающемся событии, как явление Христа по воскресении Своем пятистам христиан сразу (I Кор. XV, 6). Если же только один Иоанн упоминает о воскрешении Лазаря, то это объясняется тем, что он хотел показать, что Христос идущий на смерть есть и остается тем не менее владыкою жизни и смерти и что Он не утратил Свою власть воскрешать, какую имел раньше.

45-46. Одни из свидетелей чуда уверовали во Христа, другие явились в качестве доносчиков о происшедшем с фарисеям, которые известны были своею враждою ко Христу. Мнение Цана, что это были не доносчики, а люди хотевшие обратить фарисеев к вере во Христа, не может бить принято, потому что при слове «некоторые» стоит противоположительная частица (δέ).

47-48. Когда стало известно, что произошло в Вифании, первосвященники и фарисеи собрали совет (синедрион - объясн. см. Матф. V, 22). Из разговоров, происходивших в этом заседании синедриона, видно, что руководящую роль здесь играли первосвященники или начальники священнических черед. В самом деле, только высшей священнической аристократии, нисколько не дороживший национальным достоинством иудейскаго народа, было свойственно разсуждать так, как здесь разсуждают члены синедриона. Дело Христа обсуждается в синедрионе только со стороны политической, а если бы фарисеи давали тон обсуждению, то они стали бы оценивать это дело со стороны религиозной. Священники только боятся за себя, опасаются утратить власть и соединенные с нею доходы, если придут Римляне усмирять бунт, какой может произвести новоявленный Мессия. Они согласны пожертвовать для сохранения некотораго подобия иудейской самостоятельности и своего начальственнаго положения даже и такой заветной мечтой израильскаго народа, как Мессия, царь и возстановитель царства Давидова…

49-50. Более смелым решителем судьбы Христа явился Каиафа (см. Матф. XXVI, 3; Лук. III, 2). Скрывая внутренние личные мотивы своего решения он говорят как будто бы руководясь только интересами общегосударственными. Для пользы всей иудейской народности нужно скорее покончить со Христом - вот основная мысль Каиафы.

51-52. По замечанию евангелиста, Каиафа эти слова произнес не по своему личному ограниченному соображению только, а, вопреки своему же-ланию явился в этом случае пророком, предсказав, что Христос умрет за народ, т. е. во благо народа, чтобы, так сказать, доставить народу истинное благо, - искупление от грехов, которое могло быть приобретено только смертию Христа. - Евангелист разсматривает слова Каиафы как пророчество потому, что Каиафа в тот год был первосвященником. Это замечание евангелиста толкуют различно. Одни думают, что евангелист считал первосвященника органом божественнаго откровения и выражение «в тот год» понимают в смысле общаго определения «в то время». Другие же полагают, что евангелист не мог не знать, что во втором храме не было уже урима и туммима, посредством которых первосвященник узнавал волю Божию и являлся таким образом органом божественнаго откровения. По мнению этих толкователей, Иоанн разсматривал Каиафу как приносителя жертвы в праздник очищения. В этот праздник ему предстояло принести жертву за грехи всего народа и Бог таинственным внушением указал ему истинную жертву, какая должна очистить грехи народа и всего человеческаго рода (разсеянных чад Божиих). Такою жертвою и должен был явиться Христос. Из двух этих толкований более естественным представляется первое. Если же Каиафа и не имел урима и туммима, то все же он был в глазах Иоанна представителем Церкви Божией, жизнь которой в то время еще не окончилась, и следов., он мог служить, даже вопреки своему желанию, орудием божественнаго откровения, каким и явился в настоящий раз. Пусть его пророчество осталось непонятым членами синедриона, к которым он обратился с речью - все же оно стало известным и впоследствии приводилось, очевидно, в христианских общинах как доказательство того, что искупительная смерть Христа была предвозвещена устами и представителя иудейской Церкви.

53-54. Члены синедриона согласно положили умертвить Христа, но мер для приведения этого решения в исполнение еще не выработали. Между тем Господь удалялся из Иудеи именно из Вифании в маленький городок северной Иудеи - Ефраим, находившийся в пяти римских милях к востоку от Вефиля (некоторые кодексы читают вместо «Ефраим» слово «Самфурин» - то же, что «Сепфорис», городок Галилеи, - но чтение «Ефраим» имеет за себя более свидетельств). Об Ефраиме упоминается в 2 Пар. XIII, 19, и Нав. XV, 19, как о городе в колене Вениаминовом. Это место находилось по близости к пустыне, у которой упоминается в кн. I. Навина (ХVІ, 1), Христос избрал его, вероятно, в виду того, что отсюда в случае опасности легко было уйти в пустыню. По замечанию архиепископа Иннокентия, «величественная суровость местоположения, вид безмолвной природы (Христос всегда любил обращать на нее внимание) совершенно согласовались с предметами, коими занята была душа Иисусова. Если ученики Его проразумевали и предчувствовали важность наступающих событий, то и для них дни проведенные в Ефраиме были днями размышления, молитв и тайных великих ожиданий. Евангелист не сказывает, чтобы Христос чему нибудь поучал теперь Своих учеников. Ефраимское уединение, кажется, было посвящено Им более Себе Самому, нежели ученикам. Впрочем, ближайшее обхождение с Учителем, воспоминание о всем происшедшем особенно о последних событиях, были сами по себе уже весьма поучительны» (т. IX, стр. 40). К этому мы прибавим, что апостолам, конечно, было уже известно решение синедриона умертвить их Учителя и это служило для них, конечно, главным предметом разговоров.

55-57. В это время приближалась Пасха. Богомольцы прибывала уже в Иерусалим, чтобы здесь путем очищений, под наблюдением хорошо знающих все обряды этих очищений фарисеев, приготовиться ко вкушению пасхи. В самом деле, богомольцы по дороге в Иерусалим, проходя языческими селениями и городами, могли чем нибудь оскверниться совершенно безсознательно и теперь им нужно было спросить у фарисеев, не сделали ли они чего нибудь такого, что может помешать им принять участие в совершении Пасхи. При этом богомольцы из других стран привозили с собою разныя изделия своей страны, которыя пред праздником продавали или на что нибудь променивали. Иудеи, раньше видавшие Христа на праздниках, разговаривают между собою о том, придет ли Он на Пасху. Им, очевидно, уже известно решение, принятое о Христе синедрионом, и они сомневаются, придет ли Христос после этого в Иерусалим. Враги же Христовы с своей стороны, ожидая что Христос явится на праздник, чтобы воспользоваться последствиями, какия имело в народе чудо воскрешения Лазаря, отдают приказ о том, чтобы всякий знающий о местопребывании Христа, какое Он изберет в этот раз, немедленно донес об этом синедриону.

Просмотров