Alexander Pushkin - Winter evening. "Winter Evening" A

The storm covers the sky with darkness,
Whirling snow whirlwinds;
Then, like a beast, she will howl,
Then he will cry like a child,
Then on the dilapidated roof
Suddenly the straw will rustle,
The way a belated traveler
There will be a knock on our window.

Our dilapidated shack
And sad and dark.
What are you doing, my old lady?
Silent at the window?
Or howling storms
You, my friend, are tired,
Or dozing under the buzzing
Your spindle?

Let's have a drink, good friend
My poor youth

The heart will be more cheerful.
Sing me a song like a tit
She lived quietly across the sea;
Sing me a song like a maiden
I went to get water in the morning.

The storm covers the sky with darkness,
Whirling snow whirlwinds;
Then, like a beast, she will howl,
She will cry like a child.
Let's have a drink, good friend
My poor youth
Let's drink from grief; where is the mug?
The heart will be more cheerful.

Analysis of the poem “Winter Evening” by Pushkin

Winter evening A.S. Pushkin was written in 1825. The inspiration for the poet was the small village of Mikhailovskoye, where the poet was sent some time after his southern exile. Abrupt change surroundings - from the bright, sunny south, where Pushkin was surrounded by picturesque mountain landscapes, seas and a festive atmosphere among friends on a distant settlement in winter time, inspired a depressing state on the poet, who was already sad. It was during this period of his life that Pushkin was under supervision own father. All correspondence and further actions young talent were under strict control.

Pushkin always associated the family hearth with reliable support and protection in any life situation. But in such conditions he was practically forced out of his native circle, and the poet became imbued with local nature, spending a lot of time outside the house.

In the poem “Winter Evening” the author’s depressed and, in some way, hermit mood is clearly observed. The main characters are the lyrical protagonist and the old woman, symbolizing the poet’s favorite nanny, to whom the poem is dedicated.

The first of four stanzas vividly conveys the impressions of a snow storm. The swirling winds, accompanied by lonely howls and cries, convey a mood of melancholy and a state of hopelessness in relation to a hostile world.

The second stanza reveals the contrast between home and the outside world, in which housing is presented as dilapidated, sad and full of darkness, unable to protect against life’s adversities. An old woman who spends her time motionless, looking out the window, also evokes sadness and hopelessness.

Unexpectedly, in the third stanza there is a desire to overcome the melancholy state and renounce hopelessness. The tired soul must again find the strength to awaken and hope for a better path in life reappears.

The poem ends with a picture of the confrontation between the hero’s inner strength and the hostility of the outside world. Now it becomes clear that only the hero’s personal strengths, a positive attitude, and not the walls of his home can protect him from life’s adversities. Pushkin comes to this conclusion in his poem.

The sad experience of loneliness in Mikhailovskoye will later warm the poet’s soul and will forever remain a pleasant memory. In the peace and quiet, Pushkin gained new inspiration and many bright images, colors and epithets with which he praised nature in the future.

The storm covers the sky with darkness,
Whirling snow whirlwinds;
Then, like a beast, she will howl,
Then he will cry like a child,
Then on the dilapidated roof
Suddenly the straw will rustle,
The way a belated traveler
There will be a knock on our window.

Our dilapidated shack
And sad and dark.
What are you doing, my old lady?
Silent at the window?
Or howling storms
You, my friend, are tired,
Or dozing under the buzzing
Your spindle?

Let's have a drink, good friend
My poor youth
Let's drink from grief; where is the mug?
The heart will be more cheerful.
Sing me a song like a tit
She lived quietly across the sea;
Sing me a song like a maiden
I went to get water in the morning.

The storm covers the sky with darkness,
Whirling snow whirlwinds;
Then, like a beast, she will howl,
She will cry like a child.
Let's have a drink, good friend
My poor youth
Let's drink from grief: where is the mug?
The heart will be more cheerful. Storm sky mist conceals,
Snow spinning vortices;

That cry like a child,
Then on the roof of dilapidated
Suddenly a rustle of straw,
How belated traveler,
To us in the window zastuchit.

Our dilapidated hovels
And sad and dark.
What are you, my old lady,
Priumolkla the window?
Or storm howls
You, my friend, is tired,
Or dose under the hum
His spindle?

Drink, a good friend
Poor of my youth
Let us drink from grief; where is the mug?
Heart will be happier.
Sing me a song, as a tit
Quiet living overseas;
Sing me a song, like a girl
For water in the morning was .

Storm sky mist conceals,
Snow spinning vortices;
Something like a beast, it howl,
That cry like a child.
Drink, a good friend
Poor of my youth
Let us drink from grief: where is the mug ?
Heart will be happier.

“Winter Evening” Alexander Pushkin

The storm covers the sky with darkness,
Whirling snow whirlwinds;
Then, like a beast, she will howl,
Then he will cry like a child,
Then on the dilapidated roof
Suddenly the straw will rustle,
The way a belated traveler
There will be a knock on our window.

Our dilapidated shack
And sad and dark.
What are you doing, my old lady?
Silent at the window?
Or howling storms
You, my friend, are tired,
Or dozing under the buzzing
Your spindle?

Let's have a drink, good friend
My poor youth
Let's drink from grief; where is the mug?
The heart will be more cheerful.
Sing me a song like a tit
She lived quietly across the sea;
Sing me a song like a maiden
I went to get water in the morning.

The storm covers the sky with darkness,
Whirling snow whirlwinds;
Then, like a beast, she will howl,
She will cry like a child.
Let's have a drink, good friend
My poor youth
Let's drink from grief: where is the mug?
The heart will be more cheerful.

Analysis of Pushkin’s poem “Winter Evening”

The period to which the writing of the poem “Winter Evening” dates back to is one of the most difficult in the life of Alexander Pushkin. In 1824, the poet achieved his return from southern exile, but did not suspect that even more trouble awaited him. serious challenge. Instead of Moscow and St. Petersburg, Pushkin was allowed to live in the family estate Mikhailovskoye, where his entire family was at that time. However, the most terrible blow awaited the poet when it turned out that his father had decided to take over the functions of the overseer. It was Sergei Lvovich Pushkin who checked all his son’s correspondence and controlled his every step. Moreover, he constantly provoked the poet in the hope that a major family quarrel in front of witnesses, it will give him the opportunity to put his son in prison. Such strained and complex relationships with the family, which actually betrayed the poet, forced Pushkin to leave Mikhailovskoye several times under various plausible pretexts and stay for long periods on neighboring estates.

The situation defused only towards the end of autumn, when Pushkin’s parents nevertheless decided to leave Mikhailovskoye and returned to Moscow. A few months later, in the winter of 1825, the poet wrote his famous poem “Winter Evening”, in the lines of which one can catch shades of hopelessness and relief, longing and hope for better share simultaneously.

This work begins with a very vivid and figurative description of a snow storm, which “covers the sky with darkness,” as if cutting off the poet from the entire outside world. This is exactly how Pushkin feels under house arrest in Mikhailovsky, which he can leave only after agreement with the supervisory department, and even then not for long. However, driven to despair by forced confinement and loneliness, the poet perceives the storm as an unexpected guest who either cries like a child or howls wild beast, rustling the straw on the roof and knocking on the window, like a belated traveler.

However, the poet is not alone on the family estate. Next to him is his beloved nanny and nurse, Arina Rodionovna, who continues to take care of her pupil with the same devotion and selflessness. Her company brightens up the gray winter days of the poet, who notices every little detail in the appearance of his confidante, calling her “my old lady.” Pushkin understands that the nanny treats him like her own son, so she worries about his fate and tries to help the poet wise advice. He likes to listen to her songs and watch the spindle deftly sliding in the hands of this no longer young woman. But the dull winter landscape outside the window and blizzard, so similar to the storm in the poet’s soul, do not allow him to fully enjoy this idyll, for which he has to pay with his own freedom. In order to somehow relieve the mental pain, the author turns to the nanny with the words: “Let’s have a drink, good friend of my poor youth.” The poet sincerely believes that this “will make the heart happier” and all everyday troubles will be left behind.

It is difficult to say to what extent this statement was fair, but it is known that in 1826, after the new Emperor Nicholas I promised the poet his patronage, Pushkin voluntarily returned to Mikhailovskoye, where he lived for another month, enjoying the peace, quiet and autumn landscape outside the window. Rural life clearly benefited the poet; he became more restrained and patient, and also began to take his own creativity more seriously and devote much more time to it. When the poet needed solitude, he did not have to think long about where to go. After his exile, Pushkin visited Mikhailovsky several times, admitting that his heart remained forever in this dilapidated family estate, where he is always a long-awaited guest and can count on the support of the person closest to him - nanny Arina Rodionovna.

The storm covers the sky with darkness,
Whirling snow whirlwinds;
Then, like a beast, she will howl,
Then he will cry like a child,
Then on the dilapidated roof
Suddenly the straw will rustle,
The way a belated traveler
There will be a knock on our window.

Our dilapidated shack
And sad and dark.
What are you doing, my old lady?
Silent at the window?
Or howling storms
You, my friend, are tired,
Or dozing under the buzzing
Your spindle?

Let's have a drink, good friend
My poor youth

The heart will be more cheerful.
Sing me a song like a tit
She lived quietly across the sea;
Sing me a song like a maiden
I went to get water in the morning.

The storm covers the sky with darkness,
Whirling snow whirlwinds;
Then, like a beast, she will howl,
She will cry like a child.
Let's have a drink, good friend
My poor youth
Let's drink from grief; where is the mug?
The heart will be more cheerful.

Listen to the poem “Winter Evening”. This is how Igor Kvasha reads this poem.

Romance based on the poems of A.S. Pushkin “Winter Evening”. Performed by Oleg Pogudin.

Analysis of A.S. Pushkin’s poem “Winter Evening”

Poem “Winter Evening” by A.S. Pushkin is a classic example of landscape poetry. Written during exile on the family estate in Mikhailovskoye. The poet's lonely evenings were brightened up only by reading and communicating with his beloved nanny Arina Rodionovna. One of these evenings is described with fantastic realism in the work “Winter Evening”. The work is filled with a gloomy mood. The description of the elements of nature conveys the tossing of the freedom-loving poet, whose every step was followed in exile.

Composition

The poem consists of four stanzas. In the first, the reader immediately sees the riot of the snowy elements. The poet conveys the fury of a winter storm, the sound of the wind on the window. A very vivid description of the elements is conveyed by auditory and visual images: an animal howl, baby crying. In just a few words, the author depicts the evening elements in the reader’s imagination: “The storm covers the sky with darkness...”

The abundance of verbs gives the picture high dynamics; there is a sense of movement in different directions at the same time. The storm is raging, spinning whirlwinds, rustling straw, howling, crying. The elements outside the house separate the poet from the outside world, which expresses his basic mood of powerlessness before the restrictions of disgraced exile.

The second stanza is contrasted in mood to the first. The warmth of the hearth and the comfort created by the nanny are already depicted here. It’s as if time has stopped and there is no development of events. This is expressed in an address to the nanny, who fell silent at the window. The poet’s soul asks for the development of events, so he asks the nanny to somehow dispel the silence and peaceful calm at the hearth.

In the third stanza, Pushkin, carried away by the dynamic riot of the elements outside the window, tries to somehow revive the calm at the hearth. One can feel the tossing and turning of the poet’s young soul, which prefers the dynamics outside the window than the stopped time in the hut and in exile. In any way, Alexander Sergeevich tries to captivate the nanny, whom he calls “a good friend of my poor youth.” The author admits that exile is unbearable for him, offering Arina Rodionovna a drink “out of grief.” The poet asks the nanny to sing folk songs in order to somehow cheer up his soul.

The fourth stanza repeats the beginning of the first and third stanzas, uniting events together, bringing to a common denominator the violence of the storm and the tossing of the poet’s soul, opposed to each other.

Size

The work is written in trochaic tetrameter with cross rhyme. This rhythm, very popular at that time, is perfectly suited to reflect the heavy tread of the elements, the rocking of a sleeping nanny.

Images and means of artistic expression

The most impressive image in the poem is the storm. She personifies the stormy social life beyond the exile for which the young poet so yearns. The element is depicted in dark, heavy colors using personifications (“like a beast, it will howl,” “cry like a child,” rustle like straw, knock). The image of the elements is masterfully conveyed using comparisons: a storm, like an animal, like a traveler.

Calm good image nanny conveyed warm words. This is “good girlfriend”, “my friend”, “my old lady”. With love and care, the author draws the image of one of the closest people of her childhood, asking why she fell silent and why she was tired. As in childhood, Pushkin asks the nanny to sing to calm his soul.

It is no coincidence that Arina Rodionovna is associated with folk art, songs about a tit across the sea or a maiden who walked on water in the morning. After all, it was from the nanny’s evening stories and songs that all Pushkin’s fairy tales, poems and folk stories originated. The poet paints the image of the nanny with bright epithets: a good friend, your heart will become happier, poor youth.

Views