Русская православная церковь в амстердаме. На сретение православные нидерландов молились о мире в украине

Гёте —самый знаменитый немецкий поэт и один из самых великих поэтов в истории мировой литературы. Для немцев, он такое же «наше все» и «солнце поэзии» как и наш Пушкин. Каждый год, в день его рождения 28 августа, в Веймаре, где Гёте прожил большую часть своей жизни, проходят посвященные ему праздники. Выбор тем, созвучных личности Гёте, похоже, неисчерпаем. Автор предлает свой взгляд на роль Гёте в истории русско-немецких отошений.

Можете представить себе чиновника с большим кругом должностных обязанностей, который увлеченно и успешно параллельно занимается философией, естествознанием, проводит многочисленные эксперименты и исследования, при этом не прерывает свой творческий труд, "выдает" мировые шедевры, определяет развитие мировой литературы и успевает совершить и пережить еще многого чего, что вдохновит будущих писателей и ученых на многочисленные произведения о нем и его книгах.

Сейчас, через столетия трудно представить как удавалось Гёте совмещать несовместимое, не допускать ошибок и добиваться своих целей.

И те стороны его жизни, которые раньше оставались в тени исследований его творчества — отношения Гёте с властью, связи с русским царским двором, сейчас возможно заслуживают особого интереса.

Как известно, Гёте достаточно большую часть своей жизни провел на службе при веймарском дворе. Должности и обязанности у него были самые разнообразные — тайный советник по особым поручениям, министр финансов, директор театра, военный комиссар, дипломат, ему пришлось возглавить руководство горным делом и строительством дорог герцогства, само собой, что и за школьное и университетское образование при дворе отвечал тоже Гёте, а речь идет об одном из самых заметных тогда Йенском университете. Время в Европе было смутное — эпоха войн обрушилась на континент и Гете сопровождал не раз своего герцога в военных экспедициях, выполнял особые поручения.

В маленьком городке Ильменау в Тюрингии есть очень примечательный памятник Гете-чиновнику. Усталый, пожилой Гете сидит на скамье в дорожном костюме.

В Ильменау ему пришлось побывать 28 раз по делам, совершенно далеким от его творчества — он возглавил здесь восстановление горного рудника.

Но и на этом прозаическом фоне, полном проблем, тягот и разочарований, Гёте создал один из самых известных текстов - "Горные вершины спят во тьме ночной..."

Тудно поверить, но для Гете служба при дворе, его чиновничьи обязанности были, пожалуй, всегда на первом месте. Он чувствовал огромную ответственность за свое герцогство, вникал с присущей ему педантичностью в самые мелкие детали — сам занимался набором рекрутов в армию, проводил реформы в сельском хозяйстве, уговаривал своего государя ввести режим экономии для двора— герцогство было очень бедным.

Сам он так писал о своих годах службы: "Сорок лет в коляске, на лошади и пешком проехал и прошел всю Тюрингию вдоль и поперек."

Вряд ли можно найти в русской истории литературы похожий пример, когда писатель исполняет важнейшие государственные поручения и состоит в очень доверительных отношениях со своим правителем.

Ситуация у нас, скорее складывалась прямо противоположная — люди творческие, как правило, находились в оппозиции к правительству и откровенно тяготились государственной службой, за очень редким исключением — Ломоносов и Жуковский. С последним Гете как раз и дружил, кстати говоря, в первую очередь интересуясь его деятельностью воспитателя царских детей, а не поэта.

Гете как реформатора привлекали две исторические фигуры — он живо интересовался личностями Наполеона и русского государя Петра I. Размах и грандиозность изменений в далекой России стали предметом его детального изучения. Известно, что Гете внимательно читал книги о Петре и делал пометки в своих дневниках, обсуждал прочитанное с близкими ему людьми.

В 1809 году Гете читает «Жизнь Петра Великого» Галема, а через 20 лет, изучает «Историю Руси Петра Великого» Сегюра. Для Гете Петр — фигура идеальная, реформатор, проводящий реформы собственноручно, сверху, без революций. Сам Гете выступал против любых революций, был оппонентом республиканства и конституционализма.

Петровский пример реформатора на троне с министрами-единомышленниками - та идеальная форма, которой стремился и сам Гете, поддерживая своего Великого герцога Карла-Августа. У С.Дурылина мы находим интересное замечание, высказанное Гете своему приятелю Римеру после знакомства с книгой о Петре: «Что собственно получили немцы в их прелестной свободе печати, как не то, что всякий может наговорить про другого дурных и позорных вещей, сколько ему захочется?».

Для Гете было важно, что Петру удалось совершать великие государственные дела и без свободы слова, которая, кстати, очень часто доставляла самому Гете много неприятных переживаний.

Те, кто знаком с деятельностью Гете, знают об его устойчивом интересе к России. Гете интересовался историей, географией, политическим устройством огромной страны, записывал и отмечал все встретившиеся ему упоминания о России.

Гете был первым европейцем, проявившим научный интерес к русским иконам, он был в переписке с немцами-профессорами российских университетов, следил за научной жизнью в далекой стране. Известно, что он хотел отправиться в Россию путешествовать и даже интересовался русским языком — в своих дневниках он помечает, что взял из герцогской библиотеки словарь русского языка и пользовался им несколько месяцев.

Самые ранние записи о России и русских находим в его дневнике, еще в годы его студенчества в Лейпцигском университете в 1765-1768гг. В это же время, там, к слову сказать, учится группа русских студентов, отправленных Екатериной Великой, среди которых был и Радищев. О тесных его контактах с русскими студентами упоминаний нет, но известно, что Гете вместе с ними посещал занятия.

Важно отметить, что и в России к Гете был большой интерес. К чему привели взаимные симпатии хотелось бы выделить особо.

Россия одна из самых богатых империй породнилась с одним из самых бедных европейских государств — Веймарским великим герцогством. Дочь Павла I, Мария Павловна выходит замуж за наследника веймарского государства.

Сватовство длилось долго, в Петербурге не решались на эту партию.

Решающим обстоятельством стало именно влияние Веймара как столицы просвещенного духа, «новых Афин Европы».

В Веймаре творили самые выдающиеся умы — Виланд, Гердер, Шиллер, Гете. Европейские интеллектуалы уже проложили путь в небольшой, достаточно бедный и провинциальный Веймар. Но таким он был лишь по форме, в другом, духовном смысле он был недосягаем: здесь определялись основные философские и литературные тенденции века и небольшое немецкое государство перехватила славу духовной столицы Европы у французского Фернея, где некогда царствовал Вольтер.

Именно сюда отправилась сестра русского царя Александра I, и это было одно из самых удачных решений русского двора, впоследствии обернувшееся для обоих государств самым выгодным и счастливым обстоятельством.

Этот династический брак стал счастливым для обеих правящих династий — каждый получил, если можно так сказать, свои дивиденды: Веймар — умную и волевую будущую правительницу и неслыханные деньги ее приданного, которые основательно поправили финансовое положение, и конечно же, покровительство одной из самых могучих держав мира в смутное время наполеоновских войн, когда границы рушились, исчезали государства и царил хаос.

Россия же получила то, над чем давно билась царская династия — поддержку и признание ее величия от главного духовного пастыря Европы. При прежнем властителе дум, Вольтере, Россия не добилась абсолютного успеха: несмотря на переписку с Екатериной, писатель позволял себе сатиру на русский двор.

Революционер Байрон в идеологическом противостоянии Запада и Востока стоял по другую сторону баррикад. И только Гете стал самым доброжелательным и внимательным другом России.

Трудно сказать добилась ли бы Россия такого блестящего и давно желаемого результата, если бы не Мария Павловна.

Мария Павловна была удивительно дипломатичной и мудрой женщиной. Ее с восторгом приняли в Веймаре, где она стала любимицей и двора и подданных. И, что важно для истории Веймара, продолжила традицию веймарских правительниц — защитниц народа и покровительниц наук и искусств.

Особые отношения сложились у Марии Павловны с великим Гете — она посещала его обязательно раз в неделю, в определенные часы и вела долгие беседы. Гете принимал живое участие в организации дел юной герцогини. Поначалу Мария Павловна не владела уверенно немецким языком и Гете вел от её имени переписку, знал во все тонкости отношений с учителями её детей, давал рекомендации. Мария Павловна со своей стороны вникала во все вопросы и нужды Гете, активно поддерживала его научные и государственные проекты.

Здесь вспомним, какую огромную работу вел при дворе Гете и становится ясно, как помощь Марии Павловны помогла ему осуществить почти все важные преобразования: знаменитый университет Йены получал уникальные коллекции и новое оборудование, в государстве появились новые школы и мастерские. Гордость герцогства - Веймарский театр, получил невиданную помощь, здесь проходили самые значимые премьеры первой половины 19 века.

Как шутили в те времена, с появлением Марии Павловны в герцогстве каждый бюргер обрел возможность рассуждать об искусстве с чашкой кофе и белой булкой.

А для России самым главным, что произошло при содействии Марии Павловны было обстоятельство, что русская аристократия и интеллигенция получили прямой доступ к самому авторитетному человеку Европы - великому Гете.

Веймар становится обязательным пунктом любого путешествующего по Европе русского интеллектуала. Гете по собственному желанию, иногда по протекции Марии Павловны встречается с очень большим количеством русских. С иными он искренне дружил, о других остаются лишь сухие упоминания в его дневниках. Два двора общаются очень тесно: Гете лично знал двух русских царей и трех цариц, не раз встречался и с Александром и с Николаем, был знаком с Константином. Переписывался и с Елизаветой Алексеевной и с Александрой Федоровной.

С Марией Федоровной поддерживал очень трогательные отношения. Трудно такое представить, но великий Гете откладывал все свои дела, в том числе и работу над «Фаустом», чтобы написать сценарий маскарада к приезду матери Марии Павловны. Именно Марии Федоровне направляет и свою просьбу Гете об научных сведениях по поводу древнерусских владимирских икон.

Мария Павловна приехала со своим православным клиром и Гете посещает православные службы, дружит со священниками, интересуется православной духовной музыкой. Россия становится частью веймарской жизни и интерес Гете совершенно понятен. Ему доставляют самые свежие переводы всего самого значимого, что создается в русской литературе: первый перевод Пушкина попадает с юным Кюхельбекером к Гете уже в 1821 году.

Гете довелось не раз выполнять и важные государственные поручения из России. Наверное, не очень широко известен факт, что он принимал самое деятельное участие в образовании Харьковского университета. В 1803 году, как раз в период сватовства Марии Павловны, Гете получает просьбу от близкого к Александру Первому графа Потоцкого о помощи в поиске лучших преподавателей для будущего университета. Гете действительно берется за дело, и из Йены в степной Харьков, где нет даже библиотеки, отправляются лучшие йенские преподаватели. Гете проявляет недюжинную практичность и добивается очень хороших условий и твердых гарантий для своих посланцев. Университет открыт в 1804 году и в последствии Гете принимает должность почетного члена Харьковского университета.

Все эти многочисленные, но отнюдь не исчерпывающие связь Гете с русским двором факты открывают для нас удивительные исторические обстоятельства первой трети 19 века и огромной роли Гете в развитии европейского интереса к России и русской культуре. С легкой, но очень авторитетной «подачи» Гете, его интерес и доброжелательное отношение к России был замечен культурной частью европейского общества и подхвачен. На волне победоносных антинаполеоновских войн, этот интерес надолго закрепился в Европе, что позволило русскому искусству навсегда занять свое важное место в мировой культуре.

Елена Еременко

На "Русском поле" материал публикуется в авторской редакции

Великая княжна, герцогиня Саксен-Веймар-Эйзенахская, дочь императора Павла I и императрицы Марии Федоровны.

Мария родилась 16 февраля 1786 года. Девочка воспитывалась в родительском доме вместе со своими сестрами и уже в раннем детстве отличалась от них резвостью и мальчишескими привычками. «Она ничего не боится, мало плачет… Ей надо было родиться мальчиком, — писала о своей третьей внучке бабушка, императрица Екатерина II, барону Гримму. — Она настоящий драгун, все ее склонности и игры напоминают мальчика…» «Гвардеец в юбке» — называли Марию домочадцы.

Удивляла всех и сила характера девочки: без крика и плача она перенесла прививку ветряной оспы, которая всех пугала. Но, к сожалению, привитая оспа несколько изуродовала ее лицо, сделало его черты более грубыми. Однако с годами девочка настолько похорошела, что ее стали считать «жемчужиной семьи». Милое лицо с выразительными темно-карими глазами, прямая линия носа и высокая посадка головы на тонкой лебединой шее — во всем был виден истинный аристократизм.

Она проявляла особую склонность к музыке. "Аккомпанировать им на фортепьяно будет Мария, которая удивительно любит музыку: ей только девять лет, а она уже прошла с Сарти (известный итальянский композитор и дирижер, приглашенный императрицей в Россию) генерал-баса. Сарти говорит, что у нее замечательный музыкальный талант, а кроме того, она очень умна, имеются способности ко всему, и будет со временем преразумная девица. Она любит чтение и, как говорит генеральша Ливен, проводит за книгой целые часы… Притом она очень веселого, живого нрава и танцует, как ангел…"

Ни для кого не было секретом, что Мария была любимицей императора Павла, занявшего престол после смерти Екатерины II. Когда дочери исполнилось четырнадцать лет, он всерьез задумался о ее замужестве.

Супругом для Марии Павел I избрал старшего сына владетельного герцога небольшого немецкого княжества Саксен-Веймарского. Для ведения переговоров в Петербург из Веймара приехал посланник герцога Карла Августа, тайный советник барон Вильгельм фон Вальцоген.

Первая встреча будущих супругов состоялась летом 1803 года, когда место на троне злодейски убитого отца Марии занял ее старший брат Александр. Наследный принц Карл Фридрих, приехав в российскую столицу, сразу попал под обаяние личности юной великой княжны. Сила натуры, энергия и интеллект произвели на него большое впечатление. Сам же жених не обладал ни тем, ни другим, ни третьим. Обращали на себя внимание лишь его доброта и душевная щедрость, но ни широты мировоззрения, ни стойкого характера в нем не замечалось. Сказывалось, вероятно, то, что старший сын герцога Саксен-Веймарского вырос в семье сильных деятельных родителей и не стремился вырабатывать у себя целеустремленность и самостоятельность мышления.

Бракосочетание состоялось спустя год после первой встречи — 3 августа 1804 года в церкви Зимнего дворца. Через четыре недели Мария должна была покинуть родной дом. Медовый месяц молодые провели в тиши прекрасных парков Павловска в тесном семейном кругу.

Проводы были торжественными. На этот раз слезы не проливались. К тому, что ей придется покинуть Россию и переселиться из блистательной столицы в скромный городок, Мария была готова. Ведь старшие сестры тоже были выданы замуж за иностранных принцев и уехали из родительского дома.

7 октября молодожены отправились в путь. До Веймара им предстояло проделать тысячу семьсот километров. Но дорога их не страшила. Роскошная свадебная карета была отлично приспособлена для столь долгой поездки: внутри отделанная кожей, она имела удобные мягкие сиденья, специальное отделение под спальню и даже туалет. Внизу, под каретой, находился ящик-сундук для ценных вещей, документов и украшений. Ехали молодожены в сопровождении восьмидесяти повозок с вещами и прислугой — везли мебель, гобелены, посуду, вазы, картины, одним словом, все, что могло украсить быт царской дочери в скромном германском герцогстве. Приданое, полученное великой княжной, намного превышало годовой бюджет всего Веймара. Через много лет Гете, увидев драгоценности и сокровища, которые Мария Павловна привезла с собой, записал в своем дневнике: «Это зрелище из «Тысячи и одной ночи».

Спустя три дня после приезда великой княгини Марии Павловны в придворном театре сам Фридрих Шиллер — «романтическое сердце Германии», как его называли — выступил с приветствием, прочитав сочиненную им по этому случаю оду. Знаменитый немецкий поэт и драматург приехал в Веймар пять лет назад и создал здесь свои лучшие произведения.

Мария Павловна, еще в детстве отличаясь приверженностью к знаниям, прибыв в Германию, стала упорно заниматься своим дальнейшим образованием. Она начала даже брать уроки у профессоров Иенского университета. Находившийся неподалеку саксонский город Иена, как и Веймар, считался в то время центром умственной жизни Германии.

Русская невестка саксен-веймарского герцога постепенно сумела объединить вокруг себя весь цвет немецкого просветительства. Добрые отношения у Марии Павловны установились и с Гете, многие годы прожившим в Веймаре. Там он писал свои труды, проводил исследовательские работы и даже принимал участие в политической жизни страны в качестве государственного деятеля. Замечательный писатель консультировал герцогиню по вопросам искусства, знакомил с основами современной философии, поддерживал многие ее начинания.

Состоялось и близкое знакомство русской великой княгини с Шиллером (он скончался спустя год после ее приезда в Веймар). Поэт посвятил ей такие строки:

Деревце страны иной,

Пересаженное нами,

Вырастай, примись корнями

В этой почве, нам родной.

И действительно, русская великая княгиня щедро тратила свои средства, полученные ею в качестве приданого. Но спустя несколько лет после приезда в Германию у нее по этому поводу возникли размолвки с семьей.

Причиной было письмо из Веймара, адресованное вдовствующей императрице Марии Федоровне за подписью герцогини-дочери, в котором она просила выплатить ей вторую половину приданого, оставшуюся в России. И это вопреки тому, что оставление половины капитала в России было непременным условием брачного контракта, установленного отцом-императором для всех дочерей. Эти деньги в случае их смерти должны были полностью пойти на обеспечение оставшихся детей. Мария конечно же знала об этом, но пошла на этот шаг в связи с трудностями, испытываемыми ее новым отечеством под гнетом непосильной контрибуции, которую Веймар должен был выплачивать Наполеону.

Императрица Мария Федоровна была возмущена бесцеремонностью этой просьбы, посчитав, что дочь, написав такое письмо, пошла на поводу у властного и честолюбивого свекра — великого герцога Карла Августа. Сыну-императору, находившемуся в то время в Пруссии, она сообщила об этом, написав следующее: «Приданым великой княгини хотят пополнить казну Веймара, который в настоящее время — враг России, и деньги эти, употребленные в уплату наложенной Наполеоном контрибуции, пойдут на издержки войны, которую он ведет против нас!» Мать уговорила Александра I написать в ответ вежливое письмо в Веймар, в котором очень дипломатично прозвучал бы отказ на просьбу герцогского двора. Александр I так и поступил. Денег из России Веймар не получил…

Но все же...Денег, привезенных ею в Веймар, хватило на то, чтобы — как потом говорили — «каждый житель города имел на столе белый хлеб и кофе, яблочный пирог и тушеное рагу с овощами и с легкостью рассуждал о литературе и искусстве за обедом или ужином».

Во время войны с Наполеоном герцогиня переезжала с места на место, учасвовала в Венском конгрессе, где её герцогство стало"Великим" получило большую контрибуцию и увеличилось в размерах. Видимо старший брат Александр помог сестре.

В 1816 году русская великая княгиня вернулась в Веймар и вновь активно включилась в дела и проблемы своей новой родины. Ее кипучая энергия не имела границ. Не зная усталости, она с шести часов утра уже была на ногах, из своего дворцового кабинета отдавая распоряжения порой от имени самого герцога. По ее личной инициативе в герцогстве создавались школы для детей из бедных семей, открывались различные ремесленные училища: для девочек, где они могли освоить «женские» профессии вышивальщиц и прядильщиц, и для мальчиков, где те получали технические знания. Мария Павловна не только вкладывала во все это свои средства, но и поощряла к благотворительной деятельности других.

Вольфганг Гете считал русскую великую княгиню одной из самых выдающихся женщин своего времени. В его дневнике имеется такая запись: «В 12 часов была Ее Императорское Высочество. Очень доволен преуспеванием всех основанных ею учреждений, на которые, без сомнения, идут большие суммы. Приходится все больше и больше удивляться этой замечательной женщине, постоянно стремящейся вводить полезное…»

В 1828 году после смерти великого герцога Карла Августа престол перешел к его сыну Карлу Фридриху. Отныне дочь российского императора, великая герцогиня Саксен-Веймарская и Эйзенахская, полностью взяла на себя все заботы по покровительству учреждениям науки и культуры. Немалые российские деньги, которые выделялись из императорской казны на содержание Марии Павловны как русской великой княгини, стали в еще большем количестве тратиться на поддержание различных научных и художественных проектов. Поскольку правительственные средства были явно недостаточными для этого, то культурное процветание герцогства основывалось, можно сказать, на российских рублях. А «золотой русский дождь, лившийся на Веймар, — по свидетельству современников, — стал практически беспрерывным».

Но, несмотря на весь жар от своей бурной деятельности, Мария Павловна часто «замерзала» от холода одиночества. Женское счастье проходило мимо нее. Супруг, назначенный великой княгине родителями, не давал той нежности, которую заслужила ее тонкая натура. Марии Павловне, как и другим птенцам из царского гнезда, не было позволено выбрать себе мужа по собственному усмотрению. А ведь женщина счастлива, когда любит и любима…

Но главное, что омрачало сердце вылетевшей из родного романовского гнезда царской дочери, — это сознание того, что в новом своем семействе она так и не обрела полного понимания. Свекор и муж часто не проявляли ни малейшего желания понять ее искренние порывы. А со временем в общении стала мешать и все усиливающаяся с годами глухота Марии Павловны — последствие детской простуды. И хотя она мужественно преодолевала свой недуг, неприятностей он доставлял ей немало. Не обходилось, по всей вероятности, и без слез, проливаемых в тиши ночей.

В чем же секрет долголетнего тридцатипятилетнего брачного союза немецкого герцога и русской княгини? Этот вопрос задавали многие. Ответ чаще всего был один — в великодушии сердца великой герцогини. В одном из «Воспоминаний о жизни Марии Павловны» есть такие слова: «Она долго прожила с мужем, который был добрым человеком, хотя необыкновенно прост умом. Она же была столь же умна, сколько добра…

В браке Мария Павловна родила троих детей: дочерей Марию Елизавету в 1808 году, Августу в 1811 году и семью годами позже долгожданного сына, Карла Александра. В детях она пыталась искать отдохновение, уделяя большое внимание их воспитанию и образованию. Будучи сама воспитанной под строгим оком графини Ливен, была к ним крайне требовательна и ставила перед их домашними наставниками, среди которых был сам Гете, весьма высокие задачи. В Германии Мария Павловна не переставала любить русский язык и русскую поэзию. Она воспитала своего сына так, что про него в Веймаре говорили: «Не знаем, где в нем кончается немец, а где начинается русский».

В 1853 году Мария Павловна овдовела. Великий герцог Карл Фридрих скончался после непродолжительной болезни в ночь на 8 июля в возрасте семидесяти лет.

Мария Павловна стала отныне вдовствующей великой герцогиней.

Год спустя торжественно отмечалось пятидесятилетие ее пребывания в Веймаре. Все сословия объединились в этот день для выражения своей признательности русской великой княгине. Она выполнила напутствия великого Шиллера, когда-то сказавшего ей в своем приветствии: «Наше отечество там, где мы делаем людей счастливыми». По случаю этого события в Веймаре была выпущена юбилейная медаль — MARIA PAWLOWNA GROSSHERZ V. SACHSEN GROSSF. V. RUSSLAND.

Мария Павловна внезапно умерла от сердечного приступа днем 23 июня 1859 года. Ее внучка Мария, дочь Карла Александра, которая родилась в 1849 году, вспоминала: «Узнав о случившемся, мы с отцом немедленно поехали в Бельведер, где скончалась великая княгиня… Войдя в опочивальню, мы нашли ее лежащей на постели с выражением удивительного спокойствия… Стали искать образ, чтобы вложить его в руки покойной, но его нигде не оказалось: она не дозволяла вешать образов у себя, не желая давать повод неуместным толкам в протестантской земле».

Погребение великой герцогини Саксен-Веймарской и Эхйзенахской Марии Павловны, урожденной Романовой, состоялось 27 июня в великогерцогской усыпальнице на протестантском кладбище. Толпа, провожавшая ее к месту последнего упокоения, растянулась на несколько километров. Дорога была усыпана цветами и лепестками роз. Люди не скрывали горя от утраты своей благодетельницы. Город погрузился в глубочайший траур.

осле смерти супруга великая княгиня высказала желание быть похороненной рядом с ним в том же мавзолее, но в русской земле. Воля ее была выполнена. Земля действительно была привезена в Веймар из России, и на ней торжественно установили под звон колоколов со всех городских церквей саркофаг с телом усопшей.

Русская Православная Церковь приобрела в Амстердамекатолический монастырский комплекс Тихелкерк. Почти столетие здесь жили монахи католического Ордена меньших братьев, но к началу XXI века орден обнищал настолько, что больше не мог содержать монастырь. Православный же приход святого Николая в Амстердаме, напротив, так разросся, что начал искать новое помещение, сообщает НТВ.

В результате взаимовыгодной сделки в Европе появился крупнейший зарубежный комплекс Русской Православной Церкви. На территории монастыря уже открыты воскресная школа, книжная лавка и библиотека, а жители старинного голландского квартала Иордан в центре Амстердама привыкают теперь к звукам православного песнопения.

«С распадом Советского Союза на Запад приехало очень много бывших граждан СССР, и среди них очень много православных. А люди православные, когда куда-то приезжают, желают иметь свой храм, где служба бы шла на родном языке, где можно исповедоваться, причащаться и общаться на русском языке», — заявил .

Алтарь и убранство храма пока еще временные, и из-под них иногда проглядывает католический чин. Когда-то здесь звучала совсем другая музыка, и на хорах остался орган.

В 1970-е годы прихожан-католиков становилось все меньше и меньше. В конце концов приход просто сошел на «нет», и тогда капуцины решили продать монастырь. Последнюю службу по католическому обряду тут отслужили два года назад.

«Это действительно грандиозный монастырский комплекс, а не только церковь. Здесь есть множество помещений, где будут открыты школы и где уже есть многотысячная библиотека, занимающая три большие комнаты», — рассказал настоятель церкви священник Сергий Овсянников.

Среди прихожан церкви больше всего, естественно, русских. На втором месте идут голландцы, и потому служба проводится на двух языках. Молиться сюда приходят также сербы, украинцы, греки, румыны и даже эритрейцы.

Последнюю службу по католическому обряду тут отслужили два года назад. Но братья-капуцины непременно хотели, чтобы здесь оставался религиозный центр, потому и согласились продать монастырь именно Русской Православной Церкви за 1,5 млн евро.

Для центра Амстердама эта цена очень небольшая. Деньги собрали прихожане. И теперь, как они говорят, это самая крупная собственность Московской Патриархии в Европе, ведь к большой церкви примыкают еще кельи и много служебных помещений.

НТВ/«Интерфакс»/Патриархия.ru

Католический монастырь Ордена меньших братьев капуцинов в Амстердаме стал… православным. Его торжественно освятили и открыли для верующих.

Почти столетие здесь жили монахи, носившие сутаны с остроконечными капюшонами. Но к началу XXI века Орден обнищал настолько, что больше не мог содержать монастырь. Православный же приход в Амстердаме, напротив, так разросся, что начал искать новое помещение.

В результате взаимовыгодной сделки в Европе появился крупнейший зарубежный комплекс Русской православной церкви. На территории монастыря уже открыты воскресная школа, книжная лавка и библиотека. Корреспондент НТВ Дмитрий Хавин влился в ряды первых прихожан.

Жители старинного голландского квартала Иордан в центре Амстердама привыкают теперь к звукам православного песнопения. А такого крестного хода здесь тем более не видывали.

Приход Русской православной церкви Святого Николая освящает сегодня свой новый храм. В прежнем стало тесно, ведь, скажем, на Пасху собирается более тысячи человек. Открытие новых русских храмов в Европе — таков нынче знак времени.

Симон, архиепископ Брюссельский и Бельгийский: «С распадом Советского Союза на Запад приехало очень много бывших граждан СССР, и среди них очень много православных. А люди православные, когда куда-то приезжают, желают иметь свой храм, где служба бы шла на родном языке, где можно исповедываться, причащаться и общаться на русском языке».

Под новый храм был куплен целый монастырский комплекс Тихелкерк. Почти сто лет здесь жили и молились монахи Ордена капуцинов. Алтарь и убранство храма пока еще временные и из-под них иногда проглядывает католический чин. Когда-то здесь звучала совсем другая музыка, и на хорах от отцов-капуцинов остался орган.

В 70-е годы прошлого века прихожан-католиков становилось все меньше и меньше. В конце концов, приход просто сошел на «нет», и тогда капуцины решили продать монастырь.

Последнюю службу по католическому обряду тут отслужили два года назад. Но братья-капуцины непременно хотели, чтобы здесь оставался религиозный центр, потому и согласились продать монастырь именно Русской православной церкви за полтора миллиона евро.

Для центра Амстердама эта цена очень небольшая. Деньги собрали прихожане. И теперь, как они говорят, это самая крупная собственность Московской патриархии в Европе, ведь к большой церкви примыкают еще кельи и много служебных помещений.

Отец Сергий Овсянников, настоятель церкви: «Это действительно грандиозный монастырский комплекс, а не только церковь. Здесь есть множество помещений, где будут открыты школы и где уже есть многотысячная библиотека, занимающая три большие комнаты».

Среди прихожан церкви больше всего, естественно, русских. На втором месте идут голландцы, и потому служба проводится на двух языках.

Отец Сергий Стандхарт, священник: «Почему люди сейчас переходят из протестантизма именно в православие или, скажем, в другие конфессии? Потому что люди устали от того, чтобы верить только умом».

Молиться сюда приходят сербы, украинцы, греки, румыны, эритрейцы. А сегодня здесь вручили орден Сергия Радонежского третьей степени, жалованный Патриархом Московским и Всея Руси Алексием II старосте прихода, грузину Важе Джениашвили.

Адрес храма:

Lijnbaansgracht 47-48,
1015 GR Amsterdam
тел. +31-20-421-18-15
officeorthodox.nl

Богослужения:

Суббота: Всенощное бдение в 17:30
Воскресные дни: Литургия в 10:00
1-е и 3-е воскресенье месяца на славянском языке.
2-е и 4-е - на голландском.

Великие праздники на обоих языках.

Духовенство:

протоиерей Сергий Овсянников - настоятель
тел. +31 20 695 86 78
rectororthodox.nl

иеромонах Серафим (Стандхардт)
s.standhardtversatel.nl


frhildoorthodox.nl
священник Михаил Баккер
michaelbakkerorthodox.nl

Протодиакон Иоанн (Джон) Сьютер

Johnsewtergmail.com

Издания: приходской листок "Никола во Иордане" (эл. почта)

История:

Среди aмстердамских христианских общин, русская православная церковь занимает особое место. Уже в XVII веке город приютил греко-русскую православную церковь, часовню св. Екатерины, находящуюся на Oude Zijds Voorburgwal. В тот период эту небольшую часовню посещали в основном русские и греческие моряки и торговцы.

Вероятно, пребывание великого посольства Петра Первого в 1697 году в Амстердаме явилось одним из самых важных моментов в жизни этой первоначальной православной обшины.

В XIX веке брак короля Вильгельма II с русской царевной Анной Павловной привел к распространению Православия в Голландии. В резиденции короля была построена Русская церковь, которая вплоть до нашего века оказывала влияние на другие города страны. Часовня Анны Павловны в Гааге для многих явилась источником вдохновения и дала возможность познакомиться с богатой традицией православия русского народа.

Сегодняшний приход церкви св. Николая Мирликийского был основан в 1974 году небольшой группой православных верующих. Они доверились небесному заступничеству Св. Николая, покровителю Амстердама, к тому же являющемуся одним из наиболее любимых святых в православном мире, в особенности в России.

В этой церкви люди из других православных стран также находят духовные корни своих традиций. Кроме этого, церковь св. Николая в Амстердаме является местом, где люди Западной Европы могут познакомиться с православным христианством. Открытый характер прихода и проведение служб на старославянском и голландском языках способствует тому, что голландцы и люди других национальностей чувствуют в ней себя как дома.

Приход церкви св. Николая растет. Старая часовня на Утрехтсестраат, которая прослужила в течении 15 лет, стала слишком мала. Понадобилось новое строение. После долгих поисков, в июне 1995 года, было куплено здание церкви Иммануил, находящееся на Керкстраат. Наконец, русская православная церковь в Амстердаме обрела свое место. В 2006 году приход переехал в нынешнее здание - Tichelkerk.

Просмотров