Попытка смещения хрущева. Как уходил Хрущёв? Как «уходили» Хрущёва? (9197)

Владимир Солоухин: «Закон набата», «Мочёные яблоки»

Я иду на урок

Ольга ЕРЁМИНА

Ольга Александровна ЕРЁМИНА (1970) - учитель литературы; автор книг и других публикаций по методике преподавания литературы в школе. Постоянный автор нашего издания.

7-й класс

Владимир Солоухин: «Закон набата», «Мочёные яблоки»

П рограмма по литературе под редакцией Г.И. Беленького и Ю.И. Лыссого (Программы общеобразовательных учреждений. Литература. 1–11-е классы / Под ред. Г.И. Беленького и Ю.И. Лыссого. М.: Мнемозина, 2001) в 5–8-х классах построена на сочетании двух принципов: хронологического и тематического, в отличие, например, от программы под редакцией В.Я. Коровиной (Программы образовательных учреждений. Литература / Под ред. В.Я. Коровиной. 5–11-е классы. М.: Просвещение, 2002), которая организована по хронологическому принципу. Сочетание двух принципов более соответствует возрастным особенностям учеников 6–8-х классов, даёт им возможность глубже осознать нравственные проблемы, поставленные в произведениях, учит видеть решение этих проблем как в прошлом, так и в настоящем нашей культуры. В свою очередь, программа старших классов даёт детям возможность представить историю литературного процесса.

Учебники, созданные по первой программе, в каждый раздел включают объединённые тематически произведения разных жанров, расположенные в хронологическом порядке, причём в раздел обязательно вводятся произведения современных писателей, что даёт представление о преемственности тематики и проблематики русской литературы.

Сегодня я предлагаю обратиться к учебнику-хрестоматии для 7-го класса под редакцией Г.И. Беленького (Литература. Начальный курс. 7-й кл. // Учебник-хрестоматия для общеобразовательных учреждений: В 2 ч. / Под ред. Г.И. Беленького. М.: Мнемозина, 2001. Ч. 2). Названия разделов выявляют их главные идеи: «Странички поэзии. Запечатлённые мгновения», «Хочу, чтоб каждый из людей был человеком», «Содружество искусств», «Перекличка эпох», «В мире фантастики и приключений».

Познакомимся со вторым разделом, в названии которого ярко выражена нравственная проблематика, - «Хочу, чтоб каждый из людей был человеком». Эпиграфом служат слова Л.Н. Толстого: “Искусство должно сделать то, чтобы чувства братства и любви к ближним <…> стали привычными чувствами, инстинктом всех людей”. В раздел входят избранные главы из «Детства» и «Отрочества» Л.Н. Толстого, «Мальчики» (главы из романа «Братья Карамазовы») Ф.М. Достоевского, избранные главы из «Детства» М.Горького и два рассказа В.А. Солоухина - «Закон набата» и «Мочёные яблоки». Раздел начинается вступительной статьёй «Любить человека», заканчивается обобщающими вопросами, для ответа на которые требуется вспомнить и на новом уровне осмыслить прочитанное. Внутри раздела вопросы и задания объединены в рубрики «Обдумаем прочитанное», «Возвращаясь к прочитанному…», «Пишем сочинение», «Приглашаем в библиотеку».

Перечисленные произведения сложны для детей, вызывают множество вопросов - начиная с вопросов
о культурно-историческом контексте и кончая проблемами экзистенциальными. Учителю очень важно вовремя уловить момент, когда дети готовы сформулировать эти вопросы и, что очень важно, готовы самостоятельно искать на них ответы. Большую помощь учителю оказывает сложившаяся методическая традиция преподавания произведений Толстого и Горького. Традиция помогает, но порой и мешает по-новому увидеть, казалось бы, хорошо известные произведения. С «Мальчиками» Достоевского сложнее: для адекватного восприятия нужна способность вчувствоваться в другой способ мироощущения, мировосприятия и мышления.

Рассказы Солоухина, предложенные автором учебника для самостоятельного чтения, ещё не вполне освоены методикой и, на наш взгляд, требуют осмысления и обсуждения на уроках. Малая форма даёт возможность основательно поработать с композицией, увидеть глубокое взаимодействие и взаимосвязь формы и содержания. Предлагаем схемы двух уроков, посвящённых этим рассказам.

Урок 1. В.А. Солоухин: страницы биографии. Рассказ «Закон набата». Сюжетные элементы. Роль внесюжетных элементов. Проблематика рассказа: ответственность каждого за жизнь общества, проблема нравственного выбора в условиях нарушенных традиций. Связь проблематики с композицией.

I. В.А. Солоухин: страницы биографии.

В данном случае страницы биографии нужны нам не потому, что тема требует монографического изучения, а потому, что ученики без этого не смогут понять остроты затронутых Солоухиным проблем.

Слово учителя. Владимир Алексеевич Солоухин родился во Владимирской области, в селе Олепино в 1924 году. Только что кончилась Гражданская война, впереди были коллективизация, голод и бесправность крестьян. В стране шла жестокая борьба с Церковью: убивали священников. Взрывали церкви, разбивали колокола, верующим запрещали иметь иконы и молиться. Насильственное образование колхозов, работа не за деньги, а за трудодни, бесправие крестьян (им не выдавали даже паспорта) - всё это разрушило уклад жизни, который складывался на протяжении многих веков.

Будущий писатель родился в крестьянской семье и, может быть, тоже стал бы хозяйствовать на земле, но жизнь сложилась так, что пришлось пойти во Владимирский механический техникум, где он получил специальность механика-инструменталиста. Семнадцать лет было Солоухину, когда началась Великая Отечественная война, и молодого механика зачислили в войска особого назначения, охранявшие Кремль. Через год после окончания войны в «Комсомольской правде» было опубликовано первое стихотворение Солоухина. Это была очень большая честь для начинающего писателя. Жизнь Солоухина оказалась прочно привязанной к столице: он поселился в Москве, окончил Литературный институт, работал корреспондентом-очеркистом - писал об СССР и зарубежье, выпустил несколько книг стихов, очерковые сборники. За границу в то время выпускали очень немногих, граждане нашей страны не могли как сейчас просто купить путёвку и поехать, куда хочется. Солоухина могли считать счастливчиком, но молодого писателя тревожило другое…

Говорят, что человек понимает самое главное в жизни, приближаясь к тридцати трём годам. В 1956 году Солоухин, уже известный автор, отправляется в новое путешествие - но не за границу, а по родной владимирской земле, и не на машине, а пешком. В старину была традиция - по обету совершать паломничества к святым местам, к известным монастырям и храмам. Паломникам запрещалось ехать - считалось, человеку необходимо потрудиться, чтобы Бог услышал его просьбу. Солоухин пошёл пешком: для него это путешествие было паломничеством к местам, где жили и трудились на земле его предки, где складывались те святые традиции, которые помогли русскому народу победить в войне и восстановить страну после страшной разрухи. В пути Солоухин делает сорок дневниковых записей, которые легли в основу книги «Владимирские просёлки» (1957). Спустя ещё три года была издана книга «Капля росы» (1960) - портрет села Олепино, малой родины писателя. Название «Капля росы» имеет глубокий смысл: писатель считал, что как в капле росы можно увидеть отражение всего мира, так в жизни одного села можно обнаружить черты, характерные для истории всего народа. Солоухин писал свои очерки от первого лица, искренне и честно рассказывая о своих чувствах и переживаниях. Обе книги стали широко известны в стране и заставили многих людей внимательно вглядеться в судьбу русского крестьянства, по-новому осмыслить историю своей страны. Солоухин ещё долго продолжал писать о своём селе.

Итак, сегодня мы читаем рассказ Владимира Алексеевича Солоухина «Закон набата» (1963).

II. Рассказ «Закон набата».

(Выразительное чтение рассказа.)

Рассказ обязательно должен быть прочитан в классе - учителем или учеником, заранее подготовленным и прослушанным педагогом. От качества чтения во многом зависит, смогут ли дети активно участвовать в анализе рассказа.

Закончив чтение, выдержим паузу и осторожно спросим ребят об их первых впечатлениях. Как правило, они довольно смутны. Не будем стремиться к тому, чтобы они сразу начали анализировать, называли темы и проблемы рассказа. Сосредоточимся на вопросах:

Какие чувства вызвал у вас рассказ?

Что вы ощущали, когда слушали отдельные эпизоды?

Тревога, радость, напряжение, досада, азарт, грусть, ярость, сочувствие, торжество, беспокойство… Какие из этих чувств пережили вы вместе с героями рассказа?

III. Сюжетные элементы. Роль внесюжетных элементов. Проблематика рассказа: ответственность каждого за жизнь общества, проблема нравственного выбора в условиях нарушенных традиций. Связь проблематики с композицией.

Эвристическая беседа.

«Закон набата» - рассказ. В каждом рассказе есть сюжет (совокупность действий, событий), который складывается из сюжетных элементов.

Какие сюжетные элементы составляют повествование?

Ученики называют экспозицию, завязку, развитие действия, кульминацию, развязку и эпилог.

Давайте попробуем проследить эти сюжетные элементы в нашем рассказе.

Читаем первое предложение. Ученики обнаруживают, что у рассказа нет экспозиции: автор начинает прямо с завязки, резко называя причину пробуждения героя: “В селе звонил набат” (поясним, что набат в данном случае - набатный колокол).

Какое впечатление создаёт такое начало?

Впечатление, будто события происходят не когда-то давно, а здесь и сейчас.

Читаем следующие два абзаца: видим, что из ощущения “здесь и сейчас” автор словно отбрасывает нас в прошлое, когда на колокольне висел могучий набатный колокол.

- “Когда сбрасывали, разбивали и в разбитом виде увозили от нас колокола…” - о событиях каких годов рассказывает автор?

Вопрос этот очень важен, и если ученики сразу не ответят, зафиксируем его, чтобы обратиться к нему после анализа рассказа.

Какие фразы вновь возвращают нас к событиям, которые происходят ночью в селе Олепино?

“Одевался я торопливо…” Читаем о том, как по раскисшей грязи на пожар бежали люди. Отмечаем, что это уже развитие действия.

“По-настоящему, по-набатному мне привелось слышать несколько раз в детстве”. Вновь прерывается сюжетная линия, вновь автор переносит нас в прошлое. (Ученики вслух читают следующий текст. Торжественно звучат слова: “Велик и непреложен закон набата…”) И вновь мы видим героя, бегущего вместе со всеми на пожар.

Какое впечатление создаёт у вас эта перекличка прошлого и настоящего? Как бы вы нарисовали схему начала этого рассказа?

В зависимости от уровня развития и от активности воображения ученики могут предложить несколько сравнений: сюжет - мелодия, обращение в прошлое (внесюжетные элементы - то, что не продвигает действие вперёд) - аккомпанемент; возможно, кто-то представит его как вторую мелодию. Интересен такой вариант: волны в океане и подводное течение. В данной ситуации не может быть правильного или неправильного ответа. Важно пробудить мышление учеников, направить их на поиск аналогий.

Возвращаемся к тем, кто побежал на пожар и сейчас собрался на луговине за деревней. Они наблюдают зарево, пытаются понять, где горит. Героя, который приехал в родное село из города, поражает тот факт, что пожарница, где стоит пожарная машина, закрыта, а единственный пожарник живёт в соседней деревне. Мысль, что на пожар приехали черкутинские, заставляет мужиков успокоиться, словно с них сняли тяжесть ответственности: “Успокоившись окончательно (звонить из Черкутина удобнее, доехать ближе), сосредоточенно глядим на далёкий пожар”.

Что же происходит в душах собравшихся на луговине колхозников? Какие чувства они испытывают? Действительно ли они успокоились?

“Но червячок сомнения (хорошо ли мы делаем, что бездействуем?), видимо, гложет совесть каждого”. “Вдруг дружно, громко заговорили бабы:

Мужики, что вы стоите? Чего ждёте? Мужики, разве так полагается?”

Читаем реплики женщин. Задаём ученикам вопрос:

Какое слово дважды повторяется и служит ключом для понимания смысла рассказа?

Читаем реплику:

“- Где это видно, чтобы на пожар глядеть, а не ехать! Разве так полагается?”

Что означает последняя фраза? Куда отсылает нас слово “полагается”? Как вы понимаете смысл этого слова?

Поможем ученикам понять, что речь идёт о том, что когда-то было положено начало традиции, что на помощь в беде приходят все, кто только может. Делать как “полагается” - в нашем случае делать так, как издавна было заведено в этом селе и в других русских сёлах и деревнях, когда “другим людям нужна твоя немедленная, безотлагательная помощь”. Обратимся
к схеме: мы видим, что две мелодии сошлись, совпали, усилили друг друга: “Молча глядим на пожар. Но настроение от бабьего разговора наметилось к перелому”.

Мужики едут на пожар. Всех грызёт совесть: “Всё нам казалось, что едем мы зря, больше для очищения совести, нежели для пользы дела. На головёшки едем смотреть - упущено главное-то время”, “Ещё острее почувствовали мы всю нелепость нашего стояния на луговине, наши бестолковые пререкания, что горит - Пасынково, Некрасиха или Волково”.

Что же оказалось? Подоспевшие олепинцы - единственные, кто приехал на пожар. Два дома спасти было невозможно, но третий уже был готов загореться (как укор звучит фраза: “полчаса назад в таком положении был второй дом”), и его можно было спасти.

Каковы ощущения приехавших мужиков?

“Но подгонять нас уже было не нужно.

Что-то проснулось в наших олепинских мужиках, и холодок восторга от своей же дружности и слаженности приятно пробежал у меня по спине”.

Третий дом удалось спасти от огня.

Вернёмся к сюжетным элементам. Завязка - это сигнал о пожаре, затем следует развитие действия. Развязка?

Ребята выдвигают свои версии. Развязка - спасение третьего дома: “Медный, хоть и давно не чищенный брандспойт в моих руках (так уж получилось в горячке) вдруг вздрогнул, дёрнулся, едва не вырвавшись из рук. Сильно щёлкнуло, хлопнуло на его конце (как если бы вылетела пробка), и белёсая струя воды с силой ударила кверху, в чёрно-красное небо.

В следующую секунду я... перевёл струю на крышу и стены”.

Мы определились с развязкой, но пропустили кульминацию. Что такое кульминация? (Высшая точка напряжения.) Как вы думаете, что является кульминацией рассказа?

Ученики вслух высказывают свои предположения. Очень важно, чтобы они старались обосновывать свои мысли. Дети обычно считают, что кульминация там, где максимальная концентрация движения. Наиболее интенсивное движение там, где мужики бегут к пожарнице, сбивают замок, мчатся на машине и приступают к тушению пожара. Но высшая точка напряжения - не в быстрых действиях, а в момент стояния мужиков на луговине - в момент принятия решения.

“А мы всё стояли бы там, на олепинской луговине, лениво рассуждали бы между собой:

Что-то долго не прогорает…

А пожалуй, мужики, и правда Некрасиха…

Нет, Некрасиха будет гораздо полевее…

И опять глядели бы со стороны на тихое, долгое, красное зарево…

Этими словами завершается рассказ Солоухина. Автор вновь заставляет нас увидеть, как стоят мужики на луговине: пожарный - Василий Барсуков, они ехать не обязаны, но мучает советь и не даёт покоя закон набата.

Какое слово в последнем предложении кажется не совсем уместным, не соответствующим ситуации?

Вопрос сложный, и важно, если ученики смогут найти это слово: “опять”. Что значит “опять”? Разве уже было такое? Разве эти мужики стояли когда-нибудь вот так на луговине? Нет. Для чего же автор употребляет это слово? Что хочет нам сказать?

Слово “опять” превращает рассказ о конкретном пожаре в деревне Некрасиха в рассказ о беде, которая может неожиданно прийти к каждому. Обращаясь вновь к кульминационному моменту произведения, автор словно бы ставит читателя на луговину, на место олепинских мужиков: если бы ты оказался там, как бы ты поступил? Пришёл бы ты на помощь или успокоил бы свою советь обманчивыми фразами? Как ты поступаешь, когда видишь человека в беде?

Почему рассказ называется не «Набат», а «Закон набата»?

Название «Набат» говорит об одном конкретном пожаре, «Закон набата» - о нравственной традиции. Символ традиции - набатный колокол, сброшенный с колокольни, разбитый и увезённый из села. Остался только маленький колокольчик - символ искусственно нарушенной традиции. Именно он напоминает мужикам о законах, выработанных дедами и прадедами, и заставляет действовать.

Прочитаем выразительно и выпишем в тетрадь главные слова рассказа:

“Велик и непреложен закон набата: старый ты, усталый ли, занятой ли ты человек - бросай все дела и беги на зовущий голос.

И поднимается в тебе (несмотря на беду) некое восторженное чувство, что ты не один, что, случись у тебя беда, и для тебя точно так же побегут люди, потому что велик и непреложен закон набата”.

Домашнее задание. Выучить наизусть отрывок «Велик и непреложен закон набата…». Прочитать и обдумать рассказ «Мочёные яблоки».

Урок 2. Рассказ «Мочёные яблоки». Сюжет. Проблема нравственного выбора. Глубокая колея как символ чужого пути. Обобщение по разделу «Хочу, чтоб каждый из людей был человеком».

I. Выразительное чтение наизусть отрывка из рассказа «Закон набата».

II. Рассказ «Мочёные яблоки». Сюжет. Проблема нравственного выбора. Глубокая колея как символ чужого пути.

Рассказ прочитан ребятами дома, поэтому сразу спросим их о впечатлениях, а затем о сюжете. Важно, чтобы они опирались на текст произведения.

Экспозиция: “…ночь застала меня в пути”.

Завязка: “…«газик» даже не дёрнулся хотя на сантиметрик, только ещё глубже и прочнее осел”.

Развитие действия (стараемся проследить все этапы, цитируем текст):

“…я со своей бедой не вызвал никакого интереса…”;

“Ты не думай, что я без корысти”;

“Через пятнадцать минут грузовик поравнялся с местом моего одинокого сидения”;

“На бутылку дашь”;

“В две лопаты с двух сторон дружно мы начали копать землю”;

“…пока мы выиграли у дороги наше маленькое сражение”.

Кульминация: “Давясь словами и покраснев (хорошо, что в темноте), я промямлил, протягивая Серёге бумажку…”

Развязка: “Не возьму. Вместе работали. Убери. А здорово мы её, а?”

В «Законе набата» герой вместе со всеми мужиками решает, как поступить. В этом рассказе герой как бы предлагает людям нравственную задачу. Прохожий открыто провозглашает корысть как принцип жизни. За реакциями и поступками шофёра Сергея пристально следит автор. Проследим и мы, как в работе проявлялись характер и нравственная позиция Сергея. Ключевыми будут такие фразы:

“Я заметил, что лопата парня не ищет, где помягче, а лезет под диффер в самые жёсткие, в самые трудные места”;

“Я отдал Серёге последнюю из наших трёх лопат…” (курсив мой. - О.Е. );

“Работа наша ладилась. И чем больше и лучше она спорилась, тем больше я смущался предстоящему разговору с Сергеем об оплате”.

“Конечно, теперь он работает не ради этой самой непременной бутылки. Тут и самолюбие, и… ну, может быть, не самодисциплина, а нечто врождённое, перешедшее от дела и прадеда, ну… порядочность, что ли. А главное, пожалуй, всё-таки азарт. Во всяком деле он должен быть, а иначе не сделаешь никакого, самого пустякового дела. И порядочность тоже, врождённая… Почти инстинкт.

Давно бы он плюнул не только на одну - и на три бутылки. Не похож ведь на сквалыгу, на жадину, готового радоваться каждому лишнему полтиннику”.

Сергей сломал все лопаты, наваливает камни на свою стёганку, как на носилки, “пока рукава не затрещат”: в работе он не жалеет ни себя, ни своё имущество. Его ждёт жена, но он не может бросить на дороге попавшего в беду человека. Выпишем в тетрадь ключевые фразы рассказа:

“Говорят, что лучше всего сближает людей дорога. Но это неверно. Не дорога, а работа, делание одного и того же дела - вот что сближает людей по-настоящему и наверняка”.

Помощь людям в беде за деньги приносит деньги; бескорыстная помощь приносит радость и душевную лёгкость. Герои чувствуют искреннюю радость, когда вытаскивают застрявшую машину из грязи: “А здорово мы её, а?” Душа Сергея раскрывается, сверкает “неожиданными гранями”, и он приглашает героя в свой дом, хочет познакомить его с самыми дорогими для него людьми - женой и дочерью.

Читаем последний абзац: “А может быть, и тот прохожий с можжевеловой палкой, рядившийся за три рубля, может, и он в конце концов позвал бы меня есть мочёные яблоки?”

Ученики вспомнят предыдущий урок и догадаются, что автор применяет тот же приём, что и в рассказе «Закон набата»: последняя фраза - скрытое обращение к читателю, которое заставляет подумать: а как бы на месте прохожего поступил я сам? Стал бы помогать бескорыстно или сразу попросил денег? И мы вновь понимаем, что речь идёт не только об этой ситуации, но о десятках и сотнях подобных ситуаций, в которых оказывается человек каждый день.

Мы почти закончили обсуждение этого рассказа. Как вы считаете, все ли секреты рассказа мы уже раскрыли? Что ещё привлекает ваше внимание?

Ученики могут сказать о названии «Мочёные яблоки», которое на первый взгляд никак не сочетается
с темой рассказа и вносит оживление, интригу в повествование: читатель всё время ждёт, словно недоумевая: при чём же здесь мочёные яблоки? В результате они становятся символом бескорыстия и душевной открытости.

Можно задержаться на особенностях художественной речи: разговорные интонации и несобственно прямая речь создают ощущение присутствия, особой живости повествования. В сильном классе можно остановиться на разнице образа героя-повествователя и образа автора.

Особенно важным нам кажется возвращение к началу рассказа, к тем внесюжетным элементам, которые можно выделить в самом начале: это рассуждения о дороге и колее. (Внесюжетными элементами называют такие элементы, которые не двигают действие вперёд.) Перечитаем их ещё раз:

“И вообще, когда едешь по широкой бетонке, кажется - в мире не бывает непроезжих дорог. Правда, иногда вдруг заденешь краешком глаза, увидишь, как от бетонки в лес узкой полоской тянется водянистое месиво, глубокие, заплывшие глинистой жижей колеи. На мгновение сожмётся сердце, как перед несчастьем, но летящая навстречу бетонка мигом развеет дурное предчувствие. И мелькнувшая лесная дорога словно приснилась, словно померещилась от слезинки в глазу”.

Возможно, ученики сами догадаются, почувствуют, что дорога - это символ жизненного пути. Широкая, торная дорога - лёгкая; уходящая узкой полоской в лес - не для каждого. Она может даже испугать того, кто делает всё, как все. Тем не менее она существует, эта лесная дорога. Рассуждение о дороге-символе углубляет смысл рассказа.

Находим следующее рассуждение:

“Бывает, лучше глубокая и широкая лужа с твёрдым, укатанным дном, чем безобидное на вид место, где колёса с каждым поворотом всё глубже вязнут в плотную засасывающую трясину. А вообще-то самое страшное - глубокая колея. Пока «газик» (или «лазик», как мы его зовём) стоит на своих четырёх колёсах, всё ещё есть надежда выкарабкаться из самой напролазной грязи. Но бывает, садится он на грунт своим низом, животом («диффером», как говорят шофёры) - тогда дело плохо. Колёса могут вертеться сколько им вздумается, как у паровоза, приподнятого с рельсов”.

О чём, по-вашему, предлагает задуматься писатель, рассказывая об опасностях езды по лесным дорогам?

“Глубокая колея” - символ лёгкой, проторённой дороги. У Владимира Высоцкого есть песня «Чужая колея» (1973):

Сам виноват - и слёзы лью, и охаю:
Попал в чужую колею глубокую.
Я цели намечал свои
на выбор сам -
А вот теперь из колеи
не выбраться.
Крутые скользкие края
Имеет эта колея.
....................................................
Отказа нет в еде-питье
В уютной этой колее -

И я живо себя убедил:
Не один я в неё угодил, -
Так держать - колесо в колесе! -
И доеду туда, куда все.

В предложении “Пока «газик»…” есть деталь, которая указывает нам на символичность этих строк: “стоит на своих четырёх колёсах” (курсив мой. - О.Е. ). Слово “грязь” в русском языке имеет значение нечестной, непорядочной жизни; мы говорим: “житейская грязь”. Если ты последовал за всеми по глубокой колее и тебя грозит засосать житейская грязь, ты можешь доверять только “своим четырём колёсам”, то есть принимать решения самостоятельно, не слушая чужих советов, опираясь на твёрдые нравственные принципы. Иначе человек теряет самостоятельность и возможность двигаться вперёд. Герой Высоцкого осознаёт опасность и вырывается из чужой колеи:

Эй, вы, задние, делай, как я!
Это значит - не надо за мной,
Колея эта - только моя,
Выбирайтесь своей колеёй!

Какая идея, по-вашему, связывает два прочитанных нами рассказа Владимира Солоухина?

III. Обобщение по разделу «Хочу, чтоб каждый из людей был человеком».

Заканчивая изучение раздела, учитель обобщает пройденный материал. Вариантов работы много: можно ответить на вопросы рубрики «Вернёмся к прочитанному» (Там же. С. 170), можно начать подготовку к сочинению по разделу, можно вернуться к его началу и вместе поразмышлять над смыслом эпиграфа: как мысль Л.Н. Толстого о чувствах братства и любви к ближнему выражается в каждом из изученных произведений. Важно, чтобы учитель не диктовал ученикам выводы: они сами многое поймут, и если не смогут вполне адекватно выразить свои чувства словами, то не нужно их торопить: им ещё много предстоит узнать и осмыслить.

Наверное, ни одна литература в мире не сравнится с русской. Она всегда наполнена глубоким смыслом, поучительна и заставляет задуматься над теми или иными событиями. При этом смысл таких произведений часто намного глубже, чем может показаться на первый взгляд. Именно к таким произведениям и относится рассказ В. А. Солоухина «Закон набата». Краткое содержание его, а также моменты, на которые обращает внимание автор, мы и опишем в данной статье.

Коротко об авторе произведения

Владимир Алексеевич Солоухин - это известный русский писатель советской эпохи. Родился он летом 1924 года в обычной деревенской семье. Точнее, она была обычная с точки зрения занятий его родителей, а вот количество детей в ней поистине впечатляет. Как оказалось, автор нашумевшего произведения был десятым ребенком у родителей.

Получение образования и начало литературной деятельности

С самого своего детства Владимир Алексеевич Солоухин рос в большом и дружном коллективе. Несмотря на то что семья была совсем небогатая, автор рассказа «Закон набата» все же получил достойное образование.

Сначала это была учеба в местной сельской школе. А затем писатель поступил и удачно окончил Владимирский механический техникум. И пусть его специальность механика-инструментальщика не была связана с литературой, первые стихи он начал писать, именно учась в техникуме.

На тот момент нашлись люди, которые согласились опубликовать его стихотворения в газете под названием «Призыв». С этого дня о писателе заговорили как о перспективном и талантливом литературном деятеле. Кто бы мог подумать, что он таки оправдает возлагаемые на него надежды и напишет реалистичный рассказ под названием «Закон набата». Краткое содержание данного произведения позволяет понять, насколько глубокий смысл в него заложен.

Служба в армии и начало серьезной литературной карьеры

Всерьез заняться развитием своей литературной карьеры будущий автор рассказа «Закон набата» Солоухин решил уже после прохождения службы в армии. Для этого он даже поступил в Литературный институт имени А. М. Горького.

Позднее он стал уже почетным членом Союза писателей, написал много жизненных и реалистичных рассказов, стихотворений и даже затесался в ряды представителей СМИ. В разные моменты времени он успел поработать в журнале «Молодая гвардия» и редакции «Нашего современника».

Рассказ «Закон набата»: краткое содержание

Свое произведение «Закон набата» знаменитый советский и российский писатель создал в 1971 году. В это же время его впервые опубликовали в журнале «Современник». Итак, о чем же этот рассказ?

Здесь повествуется об одном селе, в котором случилось возгорание нескольких домов. Зарево от пожара было видно в соседних деревнях. О том, что случилось, многие близлежащие жители узнали после набата. В данном случае в его роли выступал небольшой колокольчик. На тот момент это был единственный сигнал оповещения о пожаре, поскольку предыдущий церковный колокол вместе с церковью был разрушен.

Сложность выбора и готовность прийти на помощь

После того как местные жители собрались по сигналу тревоги, они стали размышлять о том, в какой же деревне случился пожар. Затем они думали над тем, каким способом можно было оказать помощь их соотечественникам. К тому же главный пожарник района находился очень далеко. Поэтому действовать нужно было быстро. Но что же останавливало очевидцев от конкретных действий?

На момент пожара, как повествует «Закон набата», главные герои - обычные селяне - вынуждены были выбирать между ожиданием и действием. В первом случае предполагалось, что селяне останутся на месте, а помощь нуждающимся окажут другие жители, чьи села находятся ближе. Во втором же случае предполагались активные действия. На протяжении всего рассказа жители деревни не могли решить, какой же вариант им выбрать.

Чудесное спасение соотечественников

Однако стоять и смотреть, как догорает деревня, им все же не хотелось. В итоге они сорвали замок с пожарного сарая и отправились тушить пожар в соседнее село. Как оказалось, их помощь была своевременной, так как в селе, где пылали языки пламени, уже практически сгорели два дома, и огонь перекинулся на другие строения.

При этом никто на помощь, кроме колеблющихся жителей деревни,так и не приехал. Во-первых, в самом селе было очень мало жителей, да еще и в основном одни женщины. А во-вторых, другие сельские жители, видимо, понадеялись, что погорельцев спасет кто-то другой, и не предприняли никаких действий. В итоге пожар был потушен и деревня спасена. Вот о чем рассказ «Закон набата».

В чем же здесь суть?

Изучив краткое содержание «Закона набата»,каждый читатель сможет сделать определенные выводы. В чем-то они могут быть похожи или частично отличаться. Все зависит от того, как данный рассказ интерпретировать. Например, одни читатели уверенно заявляют, что актуальность данного произведения не утрачена и сегодня.

Все дело в том, что когда у кого-то из незнакомых людей случается неприятность, например возгорание, каждый из нас будет действовать по-разному. Кто-то сразу же начнет звонить в службу спасения, вызывать пожарную команду и скорую помощь. Другие очевидцы сразу побегут на помощь, надеясь спасти имущество и самих погорельцев.

А кто-то будет попросту наблюдать и даже снимать видео, которое потом благополучно выложит в Сеть. Кстати, последнюю версию со съемками часто можно прочитать среди многочисленных пользовательских отзывов. «Закон набата»хотя и не был написан с учетом современных технологий, тем не менее он затрагивает душетрепещущие темы. Ведь безразличные, зеваки и просто любители хлеба и зрелищ были даже в те далекие времена.

Чему учит это произведение?

Другие читатели уверенно говорят, что данный рассказ учит нас действовать. Не стоит надеяться на кого-то. Автор уверен, что каждый очевидец просто обязан протянуть руку помощи людям, попавшим в беду. Ведь закон набата заключается именно в том, что услышавший сигнал о помощи не может оставаться в стороне. Людям нужна поддержка. А это означает, что необходимо приложить все усилия, дабы она была все же оказана.

Краткая историческая справка о колокольном звоне

Помимо основного посыла о помощи нуждающимся, автор поднимает тему русской истории. Ведь много веков назад колокольный звон использовался не только в канун различных религиозных праздников, оповещал о приезде высокопоставленных особ, но и сообщал о приближении врагов и чрезвычайных происшествиях (чаще всего пожарах).

При этом сам колокол, при помощи которого и сообщали о том или ином событии, имел довольно внушительные габариты. Он всегда ассоциировался у жителей Руси с чем-то важным и даже божественным.

Какие проблемы поднимает автор?

С момента замены большого церковного колокола на небольшой колокольчик, о чем и говорится в произведении В. А. Солоухина, существенно изменилось и отношение к сигналу.

Произошла своеобразная подмена понятий. Нечто большое и важное заменили менее габаритным и менее важным. По этой же причине и люди, услышавшие сигнал тревоги, долгое время находились в замешательстве.

Они не знали, как реагировать на данный сигнал. Поэтому автор и выделяет этот момент. В его понимании нельзя менять устои, которые до этого существовали долгие годы. В противном случае произойдут коренные изменения в культуре человека. При этом большое влияние будет оказано именно на его культурно-нравственные жизненные ценности. А потеряв данные приоритеты, человек попросту потеряет сам себя. Он изменится до неузнаваемости. Вот какую мысль и пытается донести до читателя автор рассказа.

Был второй план в их отношениях. Он наметился с самого начала. С одной стороны, они просто идут по улице для того, чтобы подойти вплотную к этому самому Никите Мученику; с другой стороны, Надя немного смущается, а втайне горда и рада, что рядом с ней идет этот видный парень и московский поэт. Хотелось, чтобы встречались знакомые ей люди и видели ее рядом с ним. Она чувствовала в себе постепенное, но уверенное нарастание счастья и радости. Бывало ведь к так, что он рассказывает о каменных кокошниках, и слова его все о кокошниках, а в глазах, смотрящих на нее, то улыбка, то усмешка, то вроде бы дерзость, то вроде бы теплота. Во всяком случае, далекое от кокошников XVII века. Там он помог подняться на приступок, подал ей руку, и тоже что-то произошло в те две секунды, пока ее рука соприкасалась с его рукой, там он поддержал ее под руку, там, когда она обернулась к нему, чтобы спросить, глаза их оказались близко-близко. Он просто посмотрел ей в глаза, и она забыла, что хотела спросить, отвернулась в смущении, и некоторое время они молчали, каждый про себя переживал увиденное в глазах друг у друга. Однажды она перехватила его взгляд – он смотрел на ее губы.

Внешне же все как было: от церкви к старому купеческому дому, от него к монастырю, от монастыря к городскому валу.

Обедать они пришли в ресторан «Север». Иван быстро и умело выбрал из незамысловатого, правда, меню (но ведь тем труднее выбрать) именно то, что больше всего хотелось бы Наде, и это тоже было удивительно, как было поразительно все в этот день.

Иван отодвинул меню, положил свои большие руки на стол и стал спокойно смотреть на лицо Нади.

– Зачем вы смотрите?

– Было бы хуже, если бы я отвернулся. Вы знаете, мне не хочется уезжать сегодня из вашего города. Тем более что мы не успели побывать в музее, а ноги наши гудят. Завтра ведь тоже будет пароход, не правда ли? Вечером мы поедем в Белые Горы. Посмотрим это заповедное место. И вообще… Поедемте со мной к океану. Зеленые волны, розоватое солнце над водой, маленький черненький пароходик.

– Нет, нет, я не могу в Белые Горы. И вообще вечером я должна быть свободна. Я пообещала.

– Ах, вот оно что… Извините.

– Вы не думайте, я обещала очень старому, пожилому человеку, ему за семьдесят… – Тут Надя почувствовала, что получается полная чепуха, и торопливо и сбивчиво рассказала историю с профессором.

– М-да. Ну что же, вы правы. Дело на безделье менять нельзя. Идите и рисуйте свои треугольнички.

Надя умоляюще глядела в глаза Ивану. «Ну что тут страшного, – хотелось ей сказать. – Будет ведь завтра новый вечер, можно поехать в Белые Горы. И послезавтра. Но я не виновата, если пообещала две недели назад».

Но Иван уж помрачнел, и, значит, такой был у Ивана характер, что не умел он сразу переломить себя.

Надя проводила его до пристани. Когда появилась между пароходом и бревенчатым настилом полоска быстротекущей воды, обоим показалось, что делают они не то и что все обстоятельства – мелочь по сравнению с тем, что у них появилось, что нужно бы считать сегодня важным и главным.

Иван помахал рукой, Надя потянулась, привстала на цыпочки, но полоска воды расширялась, а пароход, показав корму, развернулся и бойко зашлепал плицами.

В свой кабинетик Надя пришла задолго до условленного срока. Ей было обидно и горько. Как если бы маленькой девочке, ребенку подарили небывалую, яркую игрушку и она уж протянула ручонки, но все исчезло. Как ни странно, досадовала Надя не на Ивана, который несправедливо обиделся и уехал, не на себя, что не смогла его удержать, а на далекого Казимира Францевича, для которого нужно рисовать эти нелепые треугольнички. Если бы не они, сейчас Надя была бы с Иваном, они поехали бы в Белые Горы. Будь неладен этот старик! «Ну хорошо же, чтобы он ни внушил мне сегодня, возьму и нарисую ему треугольник. Да, назло нарисую просто треугольник, и ничего больше. Вся его телепатия полетит вверх тормашками».

Часы за стеной в пустом кабинете глазного редактора начали бить десять. Надя решительно придвинула лист бумаги и нарисовала равносторонний треугольник. Но рука ее, видимо, дрогнула от волнения. Боковые стенки треугольника получились не прямые, а слегка округлые.

– А, так вот же тебе! – В один миг жирным нажимом карандаша Надя переделала треугольник в полукружие. – Вот же тебе, старый придумщик. Солнечные лучи брызнули от полукружия вверх и в сторону, точь-в-точь как на бесчисленных детских рисунках. – Ну что же теперь еще? Для смеху. Назло. Ага, волны моря. Зеленые волны моря. И маленький черный пароходик. Ну, что бы еще? Над морем полагается болтаться чайке. Хорошо, будет тебе и чайка.

Надя положила свое творение в конверт, лизнула языком невкусную клейкую полоску.

На другой день, успокоившись и хорошо выспавшись, Надя пожалела о своей вчерашней выдумке. Не нужно было обижать старого чудака. Мало ли что. К тому же не сдержала слова. К серьезному, может быть, научному опыту отнеслась легкомысленно, по-детски.

Несколько дней спустя Надя получила сразу два письма. Одно было со штемпелем Крыма, другое из портового города на берегу Ледовитого океана. В конверте профессора лежал маленький листик бумаги с изображением правильного, уверенно вычерченного квадрата. Разорвав другой конверт. Надя побледнела и отшатнулась. Она увидела свой собственный рисунок, тот самый, что послала профессору в Крым: солнце с лучами, волна, пароходик, чайка. Неужели перепутала адрес? С кем перепутала? Она не знает никакого второго адреса. Но была и коротенькая записка.

«Милая Надя! Сейчас ровно 10 часов, я на палубе того самого парохода. Сейчас вы слушаете приказы из Крыма. Но я тоже решил включиться в игру. Я надеюсь, что приказ молодого горячего сердца пересилит чары старого волшебника. Посылаю вам то, что вы нарисуете, я уверен, по моему велению. Напишите мне, так ли все получилось. Еще несколько дней я проживу по этому адресу…»

Надя побежала к расписанию, висящему на стене корреспондентской, и нашла, что ближайший пароход в тот портовый город уходит на рассвете, в пять часов двадцать две минуты…

Закон набата

Я вскочил на ноги рывком, с трудом, вполне безотчетно преодолевая чугунную тяжесть сна.

В селе звонил набат. Не тот набат, который висел, бывало, на колокольне, – двадцать девять пудов двенадцать фунтов. Тот и мертвого поднял бы, не то что спящего.

Когда сбрасывали, разбивали и в разбитом виде увозили от нас колокола, оставили все же в селе один маленький колокольчик из того набора колокольчиков, в которые Сергей Бакланихин ловко вытрезвонивал камаринскую.

Счастливый колокольчик повесили на столб около пожарницы. Он-то и кричал теперь жалостным голоском, подражая тому, настоящему, покойному набату.

Одевался я торопливо, не попадая в перепутавшиеся штанины. А сам все глядел на окна: не краснеют ли стекла, не проступают ли на них, не трепещут ли отблески близкого пожара?

Сообразив еще, что на улице (при непроглядной темноте) жидкая грязь, лужи и трава, залитая вечерним дождем, я выскочил в сандалиях на босу ногу.

В конце села перекликались люди:

– Кто звонил?

– Малый Олепинец.

Набат зазвонил увереннее, тревожнее, тверже: старенькую сторожиху тетю Полю сменил кто-нибудь из подбежавших мужчин.

– За Грыбовых бегите!

– Малый Олепинец горит…

В темноте там и тут слышалось громкое чавканье сапог – по раскисшей грязи бежали люди.

Пробегая мимо столба с колокольчиком (на время перестали звонить), я услышал запыхавшиеся и как бы даже восторженные слова сторожихи:

– Гляжу, вроде деревья на небе проступили. Я на зады. Батюшки мои светы – зарево над Олепинцем! Что делать? В колокол. Руки трясутся. Не выходит по-набатному-то.

«По-набатному» мне привелось слышать несколько раз в детстве. С тех пор и запомнилось, что ничего уж не может быть тревожнее и страшнее, чем по-настоящему, по-набатному. Правда, случаи оказывались все больше безобидные – например, тревога.

Краткий путеводитель по первой смене власти в истории России XX века, для которой не потребовалось ни насилия, ни смерти правителя

Никита Хрущев в Подмосковье. 1963 год Василий Егоров / ТАСС

Предыстория

Первый заговор против Хрущева был организован еще в 1957 году сталинской старой гвардией — Лазарем Кагановичем, Вячеславом Молотовым и Георгием Маленковым. Во время заседания Президиума Совета министров они выступили с резкой крити-кой Хрущева, обвинив его в том, что он сам был активным организа-тором сталинских репрессий и потому его критика Сталина лицемерна. Спасло ситуацию вмешательство Жукова, обладавшего огромным авторитетом.

В 1962-1964 годах обстановка снова начала накаляться: политика сменяемости кадров, постоянная реорганизация разных отраслей экономики и сокращение привилегий для управленческой верхушки (лишение прав на служебные машины, дачи, бесплатные путевки и т. д.), начатые в это время, привели к росту раздражения внутри партийной номенклатуры, привыкшей к прогнозируемому карьерному росту. Все население было недовольно неизбежным следствием экономического роста 1950-х годов — повышением цен, за которым не мог угнаться рост зарплат. Кампания против абстракционизма ознаменовала собой конец культурной оттепели и падение популярности Хрущева среди творческой и гуманитарной интеллигенции.

31 октября 1963 года Хрущев принимал в Москве лидера французских социалистов Ги Молле и, по свидетельству французского журналиста Мишеля Татю, в ответ на вопрос о новом поколении советских лидеров упомянул Брежнева и Косыгина в качестве возможных преемников.

Сторонники и противники Хрущева

Хронология событий осени 1964 года

Сентябрь

По одной из версий, несколько деятелей из советской верхушки (Игнатов, Суслов, Шелепин, Миронов и другие) на охоте в Ставрополье обсудили план отстранения Хрущева. По словам Семичастного, на тот момент председателя КГБ, Миронов после смещения Хрущева должен был занять его, Семичастного, место. По возвращении заговорщики заручились поддержкой министра обороны Малиновского и второго секретаря ЦК Брежнева, который с юности был другом Миронова. Хрущев ни о чем не подозревал, так как лично одобрял назначение всех заговорщиков на их посты и не допускал мысли о возможности измены с их стороны — несмотря на то, что разные люди докладывали ему о заговоре.

Начало октября

Хрущев и Микоян (тогда — председатель Президиума Верховного Совета СССР) уехали в отпуск на свои дачи в Пицунде (Абхазия).

12 октября

Брежнев позвонил Хрущеву на дачу и в ультимативной форме потребовал, чтобы он немедленно вернулся в Москву для обсуждения на чрезвычайном заседании Президиума ЦК его, Хрущева, предложений по сельскому хозяйству.

13 октября

Хрущев вылетел в Москву вместе с Микояном. Вопреки сложившейся традиции в аэропорту их встречал только председатель КГБ Семичастный.

На заседании Президиума ЦК КПСС присутствовали 22 человека, в том числе министр иностранных дел Громыко и министр обороны Малиновский.

Стенограмма заседания не велась. На Хрущева посыпались обвинения и требования уйти в отставку. Он все отвергал. Активно поддержал его только Микоян, указывавший на успешную внешнюю политику Хрущева (через год он был смещен с поста председателя Президиума Верховного Совета). Разговор продолжался до глубокой ночи, и в конце концов было решено возобновить обсуждение на следующий день в девять утра. Уже из дома Хрущев позвонил Микояну и, по свидетельству его сына, Сергея Хрущева, сказал:

«Я уже стар и устал. Пусть теперь справляются сами. Главное я сделал. Отношения между нами, стиль руководства поменялись в корне. Разве кому-нибудь могло пригрезиться, что мы можем сказать Сталину, что он нас не устраивает, и предложить ему уйти в отставку? От нас бы мокрого места не осталось. Теперь все иначе. Исчез страх, и разговор идет на равных. В этом моя заслуга. А бороться я не буду».

14 октября

Заседание президиума продолжилось, но шло не больше полутора часов. Брежнев предложил, чтобы Хрущев добровольно ушел в отставку. Все члены президиума единогласно проголосовали за «удовлетворение просьбы Хрущева о выходе на пенсию».

После этого состоялось заседание пленума ЦК КПСС, членов которого заговорщики заранее созвали со всего СССР. Председательствовал Брежнев. Хрущев присутствовал, но за все время заседания не сказал ни слова. С заранее написанным докладом выступил Суслов: в его выступлении перечислялись все ошибки, просчеты и недостатки Хрущева, как политические, так и личные, —например, грубость с коллегами и излишняя откровенность с иностранной прессой. Остальные члены ЦК встретили доклад аплодисментами, а когда в конце своей речи Суслов обвинил Хрущева в создании вокруг себя нового, «мягкого» культа личности, кто-то выкрикнул с места: «Он давно культ». Решение было принято единогласно: Никита Хрущев освобождается от своих постов в связи с преклонным возрастом и ухудшением состояния здоровья. Также единогласно первым секретарем был назначен Брежнев, председателем Совета министров — Косыгин.

Британский журналист Марк Френкланд писал в своей биографии Хрущева, вышедшей в 1966 году:

«В некотором смысле это был его лучший час: еще 10 лет назад никто не мог предположить, что преемник Сталина может быть устранен таким простым и мягким методом, как простое голосование».

Впоследствии первый секретарь ЦК КП Украины Петр Шелест утверждал, что изначально Брежнев хотел физически уничтожить Хрущева:

«Семичастный мне рассказал, что ему Брежнев предлагал физически избавиться от Н. С. Хрущева, устроив аварию самолета, автомобильную катастрофу, отравление или арест».


Никита Хрущев на борту теплохода «Армения». 1964 год Василий Егоров / ТАСС

Реакция на отставку

В СССР изменения в партийном руководстве особенной реакции у населения не вызвали; обтекаемая формулировка «в связи с преклонным возрастом и ухудшением состояния здоровья» позволяла избежать лишних вопросов.

Хрущев на пенсии

Хрущев переехал на дачу в Подмосковье, где читал книги, занимался огородом и изредка появлялся в Москве по частным делам. В 1966 году начал записывать на магнитофонную пленку свои многотомные мемуары, опубликованные затем за границей. 

  • Административно - правовые формы и методы деятельности органов исполнительной власти
  • б. Внести фундаментальные изменения в теорию и практику международных отношений, которых придерживается правительство, находящееся у власти в России.
  • Библиотека Киевской Софии – первая русская библиотека
  • Взаимодействие бизнеса, власти и общества в решении социальных проблем
  • Взаимодействие ФТС России с другими органами исполнительной власти в области экспортного контроля
  • ВИДЫ КОНТРОЛЯ.ПО субъектам контроля проводится органами власти.
  • Никита Сергеевич Хрущёв

    Пост Первого секретаря ЦК КПСС

    Во время сентябрьского Пленума ЦК в перерыве между заседаниями пленума, Маленков неожиданно обратился к членам Президиума с предложением избрать на этом же пленуме Хрущёва Первым секретарём ЦК. Это предложение Булганин с энтузиазмом поддержал. Остальные отнеслись к предложению сдержанно. То обстоятельство, что главного руководителя страны Маленкова спровоцировали внести такое предложение, способствовало его поддержке другими членами Президиума. Такое решение и было предложено на пленуме. Буквально в последние минуты работы, без какого-либо обсуждения , мимоходом, единодушно избрали Н. С. Хрущёва первым секретарём партии .

    Создание этого поста означало фактическое возрождение поста Генерального секретаря. Пост Первого секретаря, так же как и в двадцатые годы пост Генерального секретаря, не был предусмотрен уставом партии. Учреждение поста Первого секретаря в сентябре 1953 года означало так же отказ от принципа коллективного руководства, принятое всего шесть месяцев назад на мартовском Пленуме ЦК .

    Получив пост Первого секретаря ЦК, Хрущёв не сразу занял соответствующее своему лидирующему положению место в иерархии государственных структур . Политическая власть оказалась разделенной между Первым секретарем и Председателем Совета Министров СССР, которого поддерживало консервативное крыло коммунистов. . А лидера страны мог устраивать, по тогдашним представлениям, пост главы правительства. И Ленин, и Сталин занимали такой пост. Получил его и Хрущёв, но не сразу, а через четыре с половиной года после сентябрьского Пленума 1953 года.

    После сентября 1953 года Маленков ещё пытался было делить с Хрущёвым пальму первенства, но это ему не удавалось. Маленков пробыл затем на посту председателя Совета Министров менее полутора лет. Это было время заката его политической карьеры.

    Первая попытка отстранить Хрущёва от власти (июнь 1957)

    В июне 1957 была совершена первая попытка сместить Хрущёва группой сталинистов - Маленковым, Молотовым, Кагановичем и другими . На четырёхдневном заседании Президиума ЦК 7 членов. Президиума голосовали за освобождение Хрущёва от обязанностей Первого секретаря ЦК . Они обвинили Хрущёва в волюнтаризме и дискредитации партии , после смещения думали его назначить министром сельского хозяйства. .

    Должность Первого секретаря ЦК КПСС предполагалось упразднить. По мнению Маленкова, на заседаниях Президиума ЦК председательствовать должен был глава Совета Министров, по мнению Сабурова и Первухина - все члены Президиума по очереди. Старая сталинская гвардия рассматривала Вячеслава Молотова в качестве кандидата на пост лидера партии .

    18 июня 1957 года - Президиум ЦК КПСС принял решение о смещении Н. С. Хрущёва с поста Первого секретаря ЦК КПСС.

    Предсовмин Булганин отдал приказ министру внутренних дел разослать шифрованные телеграммы в обкомы и республиканские ЦК о решении Президиума ЦК, а руководителям ТАСС и Госкомитета радио и телевидения приказал сообщить об этом в средствах массовой информации. Однако они не выполнили эти приказы, так как Хрущёв уже успел принять меры для того, чтобы секретариат ЦК фактически взял контроль над страной в свои руки. Пока шло заседание Президиума ЦК, работники секретариата ЦК стали оповещать верных Хрущёву членов ЦК и собирать их для организации отпора Президиуму, а в это время под предлогом того, что надо собрать всех членов Президиума ЦК, Микоян добился продолжения заседания Президиума на следующий день.

    Хрущёв мог использовать против бунтовщиков из Президиума в случае нейтралитета маршала Жукова хорошо вооруженные части КГБ. Если в июне 1953 года Маленков и Хрущёв опасались, что Берия использует против них вооруженных людей из МВД, то теперь Маленков и его союзники могли опасаться, что за Хрущёва вступится председатель КГБ Серов и его люди. Одновременно противоборствующие стороны искали поддержки Жукова. Его положение существенно отличалось от того, какое он занимал в июне 1953 года. Тогда он послушно выполнял команды вышестоящих начальников, какими для него были Булганин и Маленков. Теперь он был кандидатом в члены Президиума ЦК и министром обороны. В ситуации временного двоевластия Жуков ощущал зависимость борющихся групп от него. В конечном счете Жуков принял сторону Хрущёва.

    Перед заседанием Президиума ЦК, вновь продолженого 19 июня, Хрущёв провел совещание с теми, кто был на его стороне. Жуков сообщил Хрущёву: «Я их арестую, у меня все готово». Фурцева поддержала Жукова: «Правильно, надо их убрать». Суслов и Мухитдинов были против. Одновременно, секретариат организовал тайно от Президиума ЦК вызов членов ЦК, которые находились вне столицы, в Москву. Их доставили в Москву самолетами военно-воздушных сил. К 19 июня в Москве собралось несколько десятков членов и кандидатов в члены ЦК. Действия этих людей координировали Фурцева и Игнатов. Они сформировали делегацию из 20 человек для переговоров с членами Президиума ЦК.

    Жуков заявил на заседании Президиума о намерении выступить как руководитель мятежных вооруженных сил страны. Угрозы Жукова, активная помощь других силовых министров, саботаж ТАСС и Гостелерадио, давление членов ЦК - оказывали свое воздействие на членов Президиума. 20 и 21 июня заседание Президиума было продолжено. Дискуссия носила крайне острый характер. К. Е. Ворошилов жаловался, что подобного не было за все время его работы в Политбюро. Не выдержав накала страстей, Брежнев потерял сознание и его вынесли из зала заседаний. Члены ЦК, собравшимися в Свердловском зале, добились созыва пленума.

    22 июня 1957 года открылся пленум ЦК, на котором Суслов, Хрущёв и другие стремились возложить главную вину на троих - Маленкова, Кагановича и Молотова, чтобы не слишком бросалось в глаза то обстоятельство, что против Хрущёва выступило большинство членов Президиума ЦК. Сразу же стало ясно, что оценки докладчика получали поддержку в зале.

    Пленум продолжался восемь дней, с 22 по 29 июня. Постановление пленума (опубликовано лишь 4 июля) «Об антипартийной группе Маленкова Г.М., Кагановича Л.М., Молотова В.М.» было принято единогласно, при одном воздержавшемся (В. М. Молотов). На пленуме Молотов, Маленков, Каганович и Шепилов были исключены из состава ЦК. Хрущёв не раз подчеркивал, что все четверо не были арестованы и расстреляны, и в этом он видел собственную заслугу. Он умалчивал, что его оппоненты также не предлагали его арестовывать и даже не собирались исключать из состава Президиума ЦК.

    Июньские события 1957 года показали, что судьба высшего партийного руководства страны в значительной степени зависела от позиции руководства вооруженных сил СССР в лице министра обороны Г.К. Жукова. Хрущёв запомнил и часто повторял слова Жукова о том, что без его приказа танки не сдвинутся с места. В разгар июньских политических баталий Жуков бросил фразу в адрес противников Хрущёва, что ему достаточно обратиться к народу - и все его поддержат. Неосторожное высказывание Жукова стало причиной того, что спустя четыре месяца маршал был обвинен в бонапартизме и самовосхвалении и освобожден от должности министра обороны СССР .

    В 1958 году положение Хрущёва укрепилось после того, как он стал совмещать должность председателя Совета Министров СССР с постом Первого секретаря ЦК КПСС. Как и во времена Сталина, совмещение постов главы правительства и коммунистической партии привело к концентрации партийной и государственной исполнительной власти в одних руках, однако в отличие от Сталина, Хрущев старался избегать применения мер уничтожения и лишения свободы своих политических противников.


    1 | |

    Просмотров